Chinese Dep. Logo
Big-5 Encoded

履歷表
建立貿易關係
信用調查
推銷產品
詢問價格
申報價格
訂購商品
裝運說明
支付
索取賠償
保險

【訂購商品】
 
  
                                (1)
敬啟者,

        按照雙方往來電報,本公司欣然確認與貴公司所達成二百打女
        用雨傘的交易。

        茲附上我方 678 號購買確認書。請簽發一份寄還我方,以便歸檔。

        本公司希望貴公司復函能及時到達,以便本公司即期開出信用證。


                                        敬請

                業安


Dear Sirs,

        In accordance with cables exchanged, we are pleased to confirm having 
   concluded with you an arrangement for 200 dozen Ladies' Umbrellas.

        Enclosed is our Purchase Confirmation No. 678 in duplicate. Please 
   countersign and return one copy for our file.

        We hope your reply will arrive here in time so that we can open an L/C 
   in your favor.

                                        Yours truly,



                                (2)
敬啟者,

        接到貴公司十一月十五日皮革手套的訂單,本公司非常高興。歡
        迎貴公司成為本公司的客戶。

        現確認按貴方信中開列之價格供應皮革手套,並安排於下週裝
        運。本公司相信貴公司收到貨物後,定會感到完全滿意。

        本公司希望這批訂單將促成雙方更多的業務往來,及愉快的貿
        易關係的開始。


                                        敬請

                業安


Dear Sirs,

        We are pleased to receive your order of Nov.15 for leather gloves and 
   welcome you as one of our customers.

        We confirm supply of the above goods at the price stated in your 
   letter and will arrange shipment in next week. When the goods reach you, 
   we are 
   sure you will feel completely satisfied with them.

        We hope that our handling of your first order with us will lead to 
   further business between us and mark the beginning of a happy trade 
   relationship.
                                        Yours faithfully,


                                (3)
敬啟者,

        現答復貴公司十一月十五日來函。本公司對貴公司提供的各種顏
        色的羊毛內衣很感興趣。根據來函所提條件,現在向貴公司試訂
        下列貨物﹕

        貨物名稱﹕  羊毛內衣
        數量﹕  小號,150 打﹔  中號,300 打﹔  大號,150 打
        價格﹕  小號,每打 100 美元﹔  中號,每打 120 美元﹔  大號,每打  
                150 美元

        本公司期望,上述貨物必須在十二月十五日前運抵我處,若踰
        期未至,本公司保留取消訂單,拒收貨物的權利。


                                        敬請

                業安


Dear Sirs,

        In reply to your letter of November 15, we are very interested in your 
   woolen underwares of different colors which you offer. Now we are placing a 
   trial order for the following, on terms stated in your letter.

        Commodity: Woolen underwares
        Quantity: Small, 150 dozens
                  Medium, 300 dozens
                  Large, 150 dozens
        Price: Small, $100 per dozen
               Medium, $120 per dozen
               large, $150 per dozen

        We'd like to emphasize that the above-mentioned goods should reach us 
   by 15th December, and that we reserve the right to cancel it and to refuse 
   delivery after this date.
                                        Yours faithfully,


                                (4)
敬啟者,

        茲奉告貴公司上次運來的“雙喜”牌網球拍在我方市場很受歡
        迎,對此本公司甚感欣慰。由於將銷售更多的數量,本公司準備
        按上次價格級付款條件向貴公司再訂購 5,000  打,但裝運期須
        在七月底之前。

        如果貴公司認為這批訂貨可以接受,請即來電確認。


                                        敬請

                業安


Dear Sirs,

        We are very pleased to inform you the last shipment of your "Double 
   Hapiness" brand Tennis Rackets has met with a most favorable reception in   
   our market. As we can dispose of further quantities, we are prepared to 
   place another order for 5,000 dozens at the same price and on the same 
   terms as last, provide shipment should be made before the end of July.

        Please confirm by cable, if you find this order acceptable.

                                        Yours faithfully,

      
  

empty

Mailbox
Comment