|
Александр Жолковский: авторство -- вещь нескромная
В Москве и Петербурге прошли презентации новой книги
российско-американского филолога Александра Жолковского "Мемуарные
виньетки". Автор более десятка научных монографий и двух сотен статей
представляет свой второй опыт в художественной литературе. С одним из самых
ярких персонажей отечественной филологии и начинающим писателем АЛЕКСАНДРОМ
ЖОЛКОВСКИМ встретилась КИРА ДОЛИНИНА.
-- Зачем сегодня филолог пишет беллетристику?
-- С тех пор как формалисты объяснили, как сделаны "Шинель" и "Дон
Кихот", а им ответили, что все знают, как сделано, но никто не знает, как
сделать, -- с тех пор филологи затаили желание показать, что все-то они
прекрасно сделают. И сделали -- в широком ассортименте от Тынянова и
Шкловского до Эко и Акунина.
Филологи почувствовали себя на коне. Если все -- дискурс, то кому же
и писать, как не специалистам по языку и текстам. Впрочем, хотя широкое
осознание "филологического" характера литературы пришло лишь недавно, сама
эта филологичность имела место "всегда". Сошлюсь на того же "Дон Кихота",упражнения целиком литературно-критического, написанного против модных тогда
рыцарских романов.
-- Жанр "Виньеток" туманен. От чистых мемуаров их отличает
уклончивость в фактах и именах, от легкомысленных затейливых "виньеток" -- жесткая конструкция и порой довольно пространные эссеистские куски, от писательских записных книжек -- почти повсеместное присутствие автора, его
личной жизни, быта и саморефлексии. Что же это за жанр?
-- Откликнувшиеся на книгу уже упрекнули в меня в нарциссизме. Но авторство, тем более мемуарное, вещь вообще нескромная. На писательские записные книжки это и не должно походить."Виньетки" -- не сырье, а результат тщательной отделки. Для меня главный
интерес состоял в том, как, не отклоняясь ни на йоту от "правды" -- от того,что было, во всяком случае, от того, как я помню, что было,-- превратить ее
в некое повествовательное "изделие". Этим я настаиваю на оформленности,прочности слов и дел, пусть самых смешных и иронично поданных,-- в
противовес модной разомкнутости, деконструкции.
-- В близком жанре выполнены "Записные книжки" Лидии Гинзбург. -- Свои "Виньетки" я начал писать более 30 лет назад. То есть раньше, чем я познакомился с Лидией Яковлевной, а тем более с ее мемуарной прозой. Впервые прочитав ее записки в эмиграции, я был поражен жанровым сходством,
но не столько подавлен, сколько обрадован выданной мне, таким образом,
лицензией на подобное письмо. Разбору одного из ее маленьких шедевров я
посвятил эссе "Между жанрами". Лидия Яковлевна прочла его, и я успел учесть
ее замечания. В целом, однако, ее дневниковые записи более фактографичны,
меньше нацелены на "изготовленность".
-- "Филологической" художественной литературы в последнее время не
просто много, но она еще и популярна. Несмотря на все научные сложности и
зауми. Почему?
-- У литературного процесса есть свои циклы -- сезоны поэзии, прозы,драмы. Сейчас, видимо, наступил сезон документалистики с преобладанием
филологического компонента. Одна из причин -- престижность филологии и
непосредственный успех огромной работы, проделанной ею по структурному
изучению и далее деконструкции художественного текста. Повергнув на глазах у изумленной широкой публики вымысел, филология, в виде особого рода
non-fiction, заняла его место.
-- В ваших "Виньетках" "высокое и низкое равны". У вас то про великих
ученых, то про котлеты, то про поэтов, то про исследования прямой кишки. Тем
же отличаются ваши филологические работы -- например, знаменитый разбор
пословицы "Нам, татарам, все равно, что е..ть подтаскивать, что е..ных
оттаскивать". Это игра с читателем или "вам, татарам, все равно" -- лишь бы был текст?
-- Ну, про татар у меня всего одна статья из сотни. Но некая
филологическая и мемуарная всеядность входит в мою программу. Филолога в
принципе занимают все тексты, мемуар-виньетиста -- всякие случаи и словечки.
Впрочем, на настоящую всеохватность я все-таки не покушаюсь. Поэзию,
живопись, музыку, биологию, дипломатию, парламентскую деятельность,
философию и религию оставляю в покое.
-- Вас называли "крайним левым" отечественного структурализма. Уехав
в Америку, вы сменили жесткий структурализм на его более мягкий вариант в
литературоведении. Однако свой имидж enfant terribl`я славистики не только
не потеряли, но и оказались в 90-х годах в эпицентре двух скандалов. Первым
стала ваша статья о культе личности Ахматовой, который, по вашему мнению,
она выстраивала по схеме тоталитарного властителя. Вторым -- ваша поддержка
Эдуарда Лимонова в тот момент, когда ему из-за его политической практики уже
никто из интеллектуалов и руки не подавал. Научный мир не любит такого
инакомыслия по отношению к иконам и изгоям. Били очень?
-- Инакомыслия никто не любит, в том числе завзятые диссиденты и диалогисты. За Ахматову мне влетало несколько раз. Любопытна реакция одного
ведущего ахматоведа, который сначала спорил со мной, потом отмалчивался,потом даже напечатал нечто ядовитое. А недавно он сказал: "Знаете, Алик, я
решил, пусть у Ахматовой, как у Пушкина, будет 'все'".
-- "Все? То есть и
Дантес, и Писарев?.." -- "Угу". Кажется, на амплуа Писарева--Дантеса я уже
принят в ахматовский истеблишмент. Лимонов -- дело в значительной мере
прошлое. Я давно ничего о нем не пишу. Но вы правы насчет нравов научного
сообщества. Надо сказать, что анафема, которой по тем или иным так
называемым внелитературным соображениям предаются неугодные авторы, вещь
нешуточная. Классический случай -- Лесков, которому более полувека пришлось
ждать реабилитации -- спасибо формалистам -- после осуждения его
леворадикальной критикой. Институт литературы -- это, увы, именно институт,ничего не попишешь.
Александр Жолковский. Мемуарные виньетки и другие non-fictions. СПб:Urbi: Литературный альманах, 2000.