Polish Music Journal
by Ignacy Jan Paderewski
How can I compose when my Poland is in misery? War is raging over her soil, sweeping away every sign of civilization, destroying dwellings, devastating fields, gardens, and forest, starving and
exterminating human beings and animals alike. Only very few could flee to the places which are still holding their own against the aggressors: the great majority, almost eleven millions of helpless women and children, homeless peasants, unemployed
workmen, the very essence and strength of a nation, have been driven out into the open. Thousands and thousands are living among ruins, in woods,
or in hollows, feeding on roots and on the bark of trees.
And you ask me
why I do not compose! Why I do not play in concert! Can one with true patriotism, true love of country, set his mind on aught
else than the heartrending cries of his people, "Some bread for
Polish women and children! Some seed for Polish farmers!"
All the momentous reforms instituted by our talented but unfortunate last king were put an end to by Prussian and Russian violence. Public
education had been instituted for the first time in the history of the world; a small permanent army was
established; the gradual emancipation of peasants and the abolition of serfdom were started - these reforms only helped to bring on our downfall.
Considering the abnormal circumstance of her existence, it is astonishing how rich and intense has been her intellectual and artistic life. The
University of Cracow was founded in 1364, four hundred years before that of Petrograd. One of her children was Nicholas Copernicus, the great astronomer;
poets we had who wrote in Latin or Polish.
Personally I esteem as the most remarkable achievement of Poland's versatile genius her school of sacred music, which
flourished in the sixteenth and seventeenth centuries. Composers were numerous and gifted; we had contemporaries of Palestrina
in no way inferior to him. But the most amazing proof of the extraordinary vitality of our race is the development of Polish literature
during our last war for independence.
It was given to a poet to express in song our faith and sorrow, our los and our hope, to carry far from his motherland the
message of beauty, to reach every land, to enter almost every home: that poet was Frederic
Chopin. Others, like Sienkiewicz, expressed themselves in literature. The discoverer of radium was a Polish woman; Mme Sembrich, the incomparable artist,
is a Pole; so was the great Modjeska, who lived and died in this sunny California.
At the present moment Poland is, in a measure, only a memory: it is a vast desert, an immense ruin, a colossal cemetery.
Millions of peasants, of Jewish shopkeepers, millions of bereaved parents and helpless widows and orphans are wandering about in this desolate country, hiding in the woods, feeding on roots, happy if they find in a deserted trench the decaying remnants of soldiers' food. Out
of 2,500,000 soldiers native of Poland scarcely one-quarter remains.
The number of babies to whom their mothers have nothing to give but their tears is appalling. What will become of these poor innocents if there is another winter campaign?
My errand is not one of hatred, but of love. I do not seek to excite passions; I only try to create compassion. speak about Poland to your friends. Tell
them that this people gave you
Kosciusko, [sic!] when you too were in need. Some may be moved by your words; God will bless him, as He will bless you.
The present European war on the eastern front is raging exclusively over Polish soil. It is sweeping away every sign of civilization,
destroying dwellings, devastating fields, gardens, and forests, starving and exterminating human beings and animals alike. Two hundred towns, fourteen hundred churches, seven thousand five hundred villages have been completely ruined.
The losses in property destroyed, and in agricultural, industrial and commercial production brought to an absolute standstill, amount to $2,500,000,000.
A total of eighteen million inhabitants, including nearly two million Jews, are continuously enduring the horrors of this gigantic struggle. Only very few could flee to the
places which are still holding their own against the aggressors; the great majority, almost eleven millions of helpless women and children, homeless peasants, unemployed
workmen, the very essence and strength of a nation, have been driven out into the open. Thousands and thousands are hiding among ruins, in woods, or in hollows; feeding on roots and
on the bark of the trees.
To provide an immediate aid to this almost incredible number of sufferers, to concentrate the efforts of all who may be touched by so appalling a distress, a General
Polish Relief Committee has been formed on a neutral soil, in Lausanne, Switzerland. The President of that Committee is the greatest of Poland's living sons, Henryk
Sienkiewicz, the writer; its members are all men of high standing, universally respected, representing the three parts of ancient Poland, all united by the one desire
to lessen the sufferings of our countrymen without distinction of race, religion, or political opinion.
Polish Relief Committees have been organized in this country, but, however noble are the hearts of the organizers, however great the generosity of their supporters, the means so far
collected will relieve but a very limited number of sufferers. And there are millions of families helpless, hungry, sick, succumbing.
In the face of such a disaster individual efforts must remain inefficient.
Nobody knows better than I do the kindness and generosity of the American people. Ardent and prompt, warm-hearted, free-handed, they always respond with the enthusiasm of youth
to everything that is true, sincere.
In the name of charity, in the name of common humanity, I, therefore, appeal to the great American people. They have already given much to other stricken nations; they may be
tired of giving; yet I am certain that there is no one in this noble nation that will condemn me for asking, even before our thirst for liberty is relieved.
Thousands are hiding among ruins, in woods or in hollows, subsisting on roots and the bark of the trees. Hundreds of thousands of once prosperous families are helpless, hungry,
sick and succumbing.
Thousands must die. They are doomed. Help cannot reach them in time. But the nucleus of a continuing Poland - a Poland which although now politically non-existent has never ceased to live as a national spirit - we hope to save - we must save.
Nobody knows better than I the kindness and generosity of the American people. Ardent and prompt, warm-hearted and free-handed, they always respond with the
enthusiasm of youth to everything
that is true and sincere. In the name of Christian charity, in the name of common humanity, I therefore appeal tot he great American people to help through the National
American Committee of the Polish Victims' Relief Fund. Americans already have given much to other stricken nations; they may be tired of giving; yet I am certain
there is no soul in this noble country who will condemn me for asking -
[1].
[2].
[3].
[4].
Copyright 2001 by the Polish Music Journal.
Appeals for Polish Victims' Relief Fund
![]()
I. Grief Over War Stays Hand of Polish Genius [1]

![]()
II. Paderewski's Speech in San Francisco [2]
![]()
III. Poland: An Address [3]

![]()
IV. Paderewski Pleads for Food for Poland's Starving Millions [4]
![]()
NOTES
Original publication data: Ignacy Jan Paderewski, Grief Over War Stays Hand of Polish Genius," appeal published in an unknown newspaper, 31 May 1915. Copy in the Polish Music Center at USC.
[Back]
Original publication data: Ignacy Jan Paderewski, "Paderewski's Speech" in "Paderewski as Orator and Pianist in San Francisco," Musical Courier,
2 September 1915. Report of a concert on 1 September 1915, held at the Exposition Festival Hall and consisting of music by Chopin.[Back]
Original publication data: Ignacy Jan Paderewski, "Poland" in Program of A Recital for the Polish Victims' Relief Fund. Boston, MA, Symphony Hall, 10 October 1915.
The program of this recital included the Address by Paderewski and a performance of five works by Fryderyk Chopin: Ballade in A-flat, Op. 47; Sonata in B-flat, Op. 35;
Nocturne in G major, Op. 37; Mazurka in A minor, Op. 17; and Polonaise in A-flat, Op. 53. The program included also the religious hymn Bożoś Polskę [God Save Poland],
arranged for voice and piano and entitled "Polish National Anthem." The statement on the title page made clear the patriotic nature of this event:
Poland - United Only in Anguish and in Hope." The program brochure included also the following inscription: "The Daughters of Poland
Walk in Sorrow, Mourning for their Children, their Husbands, their Lovers. Desolation has fallen upon the Land of their Home. Let your heart Feel their Grief. Let your Pity sustain them."
Copy of the program is in the collection of the Polish Music Center at USC.[Back]
Original publication data: Ignacy Jan Paderewski, "Paderewski Pleads for Food for Poland's Starving Millions," Musical America 16 October 1915.
The appeal is followed by a report entitled "Cold Facts for Warm Hearts: Poland's Appalling Tragedy:" (1) Misery Indescribable. Devastated area of Poland, endlessly
war-swept - size of States of New York, New Jersey, Pennsylvania, Massachusetts, and connecticut. Property loss - nine billion dollars. Poland's young men, forced to fight in hostile armies,
kill each other by thousands in fratricidal combat. homeless, wandering peasants - mostly women and children - 11,000,000. 2,500,000 million actually starving, death certain and soon unless helped immediately. Their only "food" - bark,m
root, rind and decomposing flesh of horses killed on battlefields. Winter is now setting in! Hundreds already are dying daily. (2) How CAsh Gifts might help.
The National American Committee of the Polish Victims' Relief Fund organized June 1st, 1915 by Ignace Paderewski, famous pianist and composer, who came here for the purpose
and is devoting his private means and talents to the work. Cash contributions to date: $103,646.04. Needed - A MILLION dollars - at once. Because of shipping uncertainties
and urgency of situation, money is cabled to the General Committee, Lausanne, Switzerland, Pres. Henryk Sienkiewicz, author of Quo Vadis?. Field representatives
present headquarters Cracow, purchase and distribute food. Food is not diverted. It reaches and saves the starving. Man! Woman! - please help these tortured innocent fellow beings.
Your aid will be greatly appreciated - greatly.[Back]
Abstracts
Paderewski's List of Works
Paderewski's List of Writings
Paderewski: Bibliography
PMJ - Writings by Paderewski
PMJ - Articles about Paderewski
PMJ - Current Issue

Editor: Maja Trochimczyk. Assistant Editor: Linda Schubert.
Publisher: Polish Music Center, Winter 2001.
Design: Maja Trochimczyk & Marcin Depinski.
Comments and inquiries by e-mail: polmusic@email.usc.edu