FEUCHTWANGER
ARCHIVE
Adaptations
of Lion Feuchtwanger's Works
Box F 7
Die Brüder
Lautensack. Fernsehfilm nach dem gleichnamigen Roman von Lion
Feuchtwanger. Szenarium Albrecht Börner, Angel Wagenstein,
Hans-Joachim Kasprzik. Typed script (copy). 1. Teil, 97 p.; II.
Teil, 150 p.; III. Teil, 109 p.; IV. Teil, 97 p.
"Committee
on Un-American Activities." Robert Cohen Production. Script (copy)
30 p.
Erfolg.
Drehbuch: Franz Seitz. Alle Rechte bei Rob Houwer Film Gesellschaft,
Müchen, 1980.; Typed script (copy.) [Script for film which
was never produced.]
Paris
Gazette. A Story for the Screen by W.L. River and Leo Mittler
based on the novel of the same name by Lion Feuchtwanger. Myron
Selznick & Co. Typed script (copy). 74 p.
Der falsche
Nero. Szenarium Autor Egon Günther. Dram: Walter Janka.
VEB DEFA-Studio für Spielfilme. March 1972. Typed script
(copy).
Die Geschwister
Oppermann: Drehbuch von Egon Monk nach Lion Feuchtwangers
Roman. Signed copy. Nov. 1980, Hamburg: Eine Kommanditgesellschaft
Gyula Trebitsch Produktion im Zusammenarbeit mit der Polyphon
Film und Fernseh Ges. Bound copy.
"The Visions
of Simone Marchard" by Bertolt Brecht translated by Arnold Hinchliffe.
London: Union Theatre. Typed script (copy). 55 p.
"Simone a
play in Two Acts" by Lion Feuchtwanger and Bertolt Brecht. Adaptation
by Harry Horner. Typed script (copy). 93 p.
Goya.
Angel Wagenstein. Litererarisches Filmszenarium nach dem gleichnamigen
Roman von Lion Feuchtwanger. Typed script (bound copy). 219 p.
Die häßliche
Herzogin Margarete Maultasch. Mit der freundlichen Erlaubnis
von Lion Feuchtwanger für den Funk dramatisiet von Hans-Ulrich
Engel. Mai 1956. Typed script. 54 p.
Jephta
and his daughter. Opera libretto by Sonia Brown. Based on
novel Jephta and his daughter by Lion Feuchtwanger. Typed
script (copy). 90 p.
Jew Süss
from the novel by Lion Feuchtwanger. First draft screenplay by
Terence Young. Photocopy. 157 p.
The Oppermanns:
a play in three acts from Lion Feuchtwanger's novel dramatized
by Clayton Fritchey. Typed script (copy). 149 p.
Raquel
by Marc P. Smith. A play in two acts . Typed script (copy). 67
p.
F8
Erfolg.
Hörspielbearbeitung. Jochen Kittner. Südwestfunk Hörspiel.
Dramaturgie: Dieter Hirschberg. 1984. Typed script (copy). ca.
350 p.
Erfolg
von Lion Feuchtwanger. Dramatisierung von Thomas Petz und Hans
Hollmann. Vorläufige endgültige Fassung. Felix Bloch
Erben. Jan. 1986. 1. Teil, 76 p.; 2. Teil, 86 p. Typed script
(copy).
Erfolg.
Theaterstück für zwei Abende nach dem gleichnamigen
Roman von Lion Feuchtwanger aus dessen Trilogie mit dem Titel
"Der Wartesaal"; Einrichtung: Thomas Petz. Texte: Lion Feuchtwanger,
Thomas Petz, Hans Hollmann. Ein Szenario f¨r Erfolg. Felix
Bloch Erben. Typed script (copy).
Bühnenfassung.
1. Teil und Exposé; 2. Teil.
2. Teil der Dramatisierung.
Geschwister
Oppenheim (Nach dem Roman von Lion Feuchtwanger). Moskau.
Serafima Roschal und Grigorij Roschal. Typed script with annotations.
92 p.
Goya
vom Roman zu Film: Dokumentation von Ruth Herlinghas.. Eine Dokumentation
zum Film von Konrad Wolf. Arbeitshefte. Deutsche Akademie der
Künste zu Berlin (7: 1971). 164 p.
"Der holländische
Kaufmann" von Lion Feuchtwanger. Funkbearbeitung: Erich Maria
Schill. 1959. (Sendung 9. Feb. 1960). Typed script (copy with
annotations).
"Kalkutta,
4. Mai." English translation by Matthew Francis?, Chickester Festival
Theatre. 1985? 79 pp. (typed ms, photocopy)
Jew Süss.
Gaumont-Britisch Picture Corp. Ltd. Bound film script.
Jud Süss
von Lion Feuchtwanger. Szenische Bearbeitung von Walter Andreas
Schwarz. Südwestfunk Hörspiel. Produktion: 21.4-8.5.
1981. Typed script (copy) 1. Teil, 72 p.; 2. Teil, 133 p.; 3.
Teil, 167 p.; 4. Teil, 109 p.
Der jüdische
Krieg. Hebrew script. (Copy) 29 p.
"1918: a
dramatic novel." Photocopy of Three Plays.
"Die Petroleuminseln"
Hörspiel für den israelischen Radio basierend auf Lion
Feuchtwangers Stück "Die Petroleuminseln." Bearbeitung von
Michael Ohad Neffe von Lion Feuchtwanger, Sohn der Henny Ohad,
geb. Feuchtwanger. Tel-Aviv, Israel. In Hebrew. Typed script (copy)
1960. With correspondence.