LIST OF WORKS   CHRONOLOGY   LABEL INDEX   NAME INDEX   TITLE INDEX   BIBLIOGRAPHY   HELP 

15 Gedichte aus Das Buch der hängenden Gärten [15 Poems from The book of the hanging gardens], op. 15 (1908/09)
(voice, piano)
(text: Stefan George)

  1. Unterm Schutz von dichten Blättergründen [In the shade of thickmeshed bush and tree]
  2. Hain in diesen Paradiesen [Groves in blissful paradises]
  3. Als Neuling trat ich ein in dein Gehege [A callow youth when first I came to know you]
  4. Da meine Lippen reglos sind und brennen [Now that my lips are mute with shame and burning]
  5. Saget mir, auf welchem Pfade [Tell me then what path she takes today]
  6. Jedem Werke bin ich fürder tot [Now I’m dead to duty and men’s deeds]
  7. Angst und Hoffen wechselnd mich beklemmen [Fear and hope in turn claw at my throat]
  8. Wenn ich heut nicht deinen Leib berühre [If today I do not touch your body]
  9. Streng ist uns das Glück und Spröde [Austere is our joy and stony]
  10. Das schöne Beet beträcht ich mir im Harren [My waiting eyes rest on the lovely flowerbed]
  11. Als wir hinter dem beblühmten Tore [When we hidden behind the flowergrown gate]
  12. Wenn sich bei heiliger Ruh in tiefen Matten [When in blessed rest in deepslung hammocks]
  13. Du lehnest wider eine Silberweide [You lean against a silver willow]
  14. Sprich nicht immer von dem Laub [Speak no more about the leaves]
  15. Wir bevölkerten die abenddüstern Lauben [We blissfully strolled through the evening-darkling foliage]



























    LIST OF WORKS   CHRONOLOGY   LABEL INDEX   NAME INDEX   TITLE INDEX   BIBLIOGRAPHY   HELP