148. 12 erste Lieder [12 First songs] (1893/96)
(voice, piano)
- Im Fliederbusch ein Vöglein sass [In the lilac bush a little
bird perched] (1894/96) (text: Robert Reinick)
- Dass schon die Maienzeit vorüber [That already May has gone]
(1894/96) (text: by Ada Christen)
- Könnt ich zu dir, mein Licht [Could I ever show my light
to you] (1894/96) (text: Ludwig Pfau)
- Mein Schatz ist wie ein Schneck [My treasure is as a snail] (1893)
(text: Ludwig Pfau)
- Gott grüss dich Marie! [Gods greetings to you Marie!]
(1893) (text: Ludwig Pfau)
- Der Pflanze, die dort über dem Abgrund schwebt [The plant,
which yonder hangs over the abyss] (1896) (text: Ludwig Pfau)
- Einsam bin ich und alleine [Alone am I and lonely] (1896) (text:
Ludwig Pfau)
- Nur das thut mir so bitter weh [Only that makes me so bitterly unhappy]
(1894/96) (text: Oskar von Redwitz)
- Zweifler (Du Kleine bist so lieb und hold) [Sceptic (You are small
so dear and lovely)] (1895?) (text: Ludwig Pfau)
-
Mein Herz das ist ein tiefer Schacht [My heart it is a deep mineshaft]
(1894/96) (text: ?)
- Du kehrst mir den Rücken [You turn your back to me] (1893)
(text: Ludwig Pfau)
- Ich grüne wie die Weide grünt [I grow as the meadow grows]
(1896) (text: Wilhelm Wackernagel)
- Marni Nixon, soprano;
Leonard Stein, piano (recorded:
New York, NY, 1975) (10th song)
(2:07)