| Unidentified | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z | BACK |
Recipient |
Recipient's Company |
Date |
First line of letter |
| [19??.??.??] | darf ich Sie bitten diese Karte freundlichst zu er | ||
| [19??.??.??] | dieser Brief stellt vielleicht eine äußerste Beläs | ||
| [19??.??.??] | Ebenfalls nur ein kleiner [ilg.], daß in Tutzing | ||
| [19??.??.??] | erlauben Sie, daß ich Ihnen für die freundlichen S | ||
| [19??.??.??] | ich danke Ihnen bestens für die freundliche Einlad | ||
| [19??.??.??] | Ich habe Dr. Egon Wellesz, der mich um Erledigung | ||
| [19??.??.??] | um mir unnötigen Ärger zu ersparen, drahte | ||
| [19??.??.??] | Vor allem danke ich Ihnen sehr für Ihren fr. Brief | ||
| 1910.01.13 | es wäre sehr freundlich von Ihnen, wenn Sie die An | ||
| 1910.01.16 | das ist mir höchst unangenehm, daß ich erst am 22. | ||
| [1910.05?.10?] | Ich bestätige hiemit von Herrn Arnold Schönberg 50 | ||
| 1910.10.07[?] | ich habe morgen nachmittag eine wichtige Probe und | ||
| 1910.10.07 | ich ließ durch die Hausmeisterin fragen, ob Sie El | ||
| 1912.01.21? | da die Universal-Edition nicht in der Lage ist, so | ||
| [1913?.??.??] | Die Verdopplung des Narren: ob Sie mir in der Part | ||
| 1914.02.12 | eben finde ich Ihren Brief vom 12./IX. der verlegt | ||
| [1914.04.21] | der Gründung einer "Schönberg-Gesellschaft" müßte | ||
| 1914.04.22 | Ihrer Aufforderung, zu Richard Strauss' 50. Geburt | ||
| 1915?.05.20 | ich danke Ihnen sehr für die erfreuliche Mitteilun | ||
| 1916?.??.?? | Mein Vorschlag ist folgender: 1., Mein Mietvertrag | ||
| 1916.07.22 | anbei ein Brief von Simon und eine Aufstellung in | ||
| 1916.12.04 | Vor allem: Ih bin mit der Wirkung des Sextetts äuß | ||
| 1918.01.29 | mein Schweigen in der Dreililien-Verlagsangelegenh | ||
| 1918.03.22 | es ist jetzt fast ein Monat, daß Sie mir geschrie | ||
| 1918.11.07 | Samstag 23. November 1918, 5 Uhr nachmittags finde | ||
| [1919?.02?.??] | [ilg.] | ||
| 1919.03.16 | 1. In den Ferien der Konzertsaison (Juli, August u | ||
| 1919.09.[??] | Der im November 1918 von Arnold Schönberg gegründe | ||
| 192??.??.?? | [not seen] zeitig die Partitur meiner nach Instrum | ||
| 1922.07.01 | ich vergaß in meinem Brief zu bitten mich in die G | ||
| 1922.11?.?? | Arnold Schönberg (Mödling, Bernhardgasse 6) bittet | ||
| 1923.03.28 | gestatten Sie daß ich mir erlaube in Betreff des | ||
| 1923.05.09 | Sie werden sich vielleicht erinnern, daß ich vorig | ||
| 1923.05.22 | Herr D.M. Wright hat mir meine Idee seiner " echt | ||
| 1923.05.28 | gestatten Sie, daß ich mir erlaube in Betreff des | ||
| 1924.10.11 | ich kann Sie leider erst nach der Première meiner | ||
| 1925.07.25 | Ihrem freundlichen Wunsch entsprechend, sende ich | ||
| [1926?.04?.??] | An Ew. Hochwohlgeboren erlaube ich mir hiermit fol | ||
| 1926.02?.?? | Als Deckung für die Ausgabe des Privatgeldes besit | ||
| 1926.04.30 | da meine Schreibmaschine beim Ausland ist und ich | ||
| 1927.11.16 | mein Sohn berichtet mir auf seine[!] Frage nach se | ||
| 1928.04.27 | Durch meinen Dienstvertrag bin ich verpflichtet. | ||
| [1929?.??.??] | Beantwortung einer Rundfrage | ||
| [1929?.??.??] | bitte nehmen Sie mit diesem elenden Geschäftsbrief | ||
| 1929.07.29 | ich wäre bereit folgende Beträge aber erst nach Ei | ||
| [1929.09.21?] | An Katwijk habe ich geschickt:Takt 613-665 resp. 6 | ||
| 1929.12.31 | da meine Zeit sehr beschränkt ist, wäre es mir ang | ||
| 1930.02.07 | Ich erkläre hiemit daß wir in der Zeit vom 1.Juni | ||
| [1930.10?.??] | Adolf Loos wird im December 60 Jahre alt. | Währen | ||
| 1932.02.06 | Ich bestätige hiemit, daß Herr Charilaos Perpessa | ||
| 193??.??.?? | Ich habe mit Peters angefangen über St. & I. zu ve | ||
| 193?.??.?? | Ihre schmeichelhafte Aufforderung in die Heimat | ||
| 193??.??.?? | vorbehaltlich folgende drei Punkte: 1. Daß ich ni | ||
| 1934.01.17 | In Europa ist überall dort die Musik zu einer Volk | ||
| 1934.01.31 | In Eile hier Antwort auf Ihre theoretischen Fragen | ||
| 1938.09?.?? | But may I show you the other side: For September 1 | ||
| 194??.??.?? | [not seen] P.S. Es ist schrecklich: Ich komme eben | ||
| 194??.??.?? | [not seen] P.S. Ich möchte gerne ein Buch in deuts | ||
| 1941.02.27 | My cousin, Diplom[!] Engineer Artur Schoenberg, li | ||
| 1941.03.01 | With reference to my letter from February 27, 1941 | ||
| 1941.03.12 | Fortunately I could make my tax return for 1939/19 | ||
| 1941.04.23 | In 1933 I met Dr. Emil Höchster in Paris, France. | ||
| 1941.05.15 | A few days ago I received the "return receipt" con | ||
| 1941.08.04 | I do not judge these compositions "Kiss the Boys G | ||
| 1943.12.07 | I, Arnold Schoenberg, residing at 116 N. Rockingha | ||
| 1944.09.20 | This is to certify that I have asked Robert D. W. | ||
| 1945.11.27 | What kind of a comment do you expect me to make? D | ||
| 1947.05.18 | Vielen herzlichsten Dank für Ihr Telegramm, anläßl | ||
| [1949?.??.??] | Ich habe so viele Briefe zu beantworten, deswegen | ||
| [1949?.??.??] | This is to confirm that I, Professor Arnold Schoen | ||
| 1949.05.08 | These are very well sounding words, Mr. Koussevitz | ||
| 1949.09.?? | To become recognized only after one's death...! | ||
| 1950.06.23 | I am interested in buying a fireproof safe with a | ||
| 1950.06.23 | [not seen] | ||
| 1950.09.12 | I started: Wedn'sday September 6, at noon | ||
| 1950.11.16 | I herewith grant permission for one negative and o | ||
| [ilg.] | [19??.??.??] | Da ich in, wie mir erzählt wurde, Ihrem Blatt und | |
| [ilg.] | [19??.??.??] | Herzl. Dank für Brief und Kritiken; wir sprechen u | |
| [ilg.] | [19??.??.??] | [not seen] | |
| [ilg.] | [19??.??.??] | [not seen] | |
| [ilg.] | [19??].11.28 | Die Ausführungen Ihres Musikreferenten über Rich. | |
| [ilg.] | 1910.02.08 | [not seen] ich vergesse jedesmal Ihnen zu sagen, d | |
| [ilg.] | 1910.08.11 | Besten Dank für Ihr freundliches Interesse an mein | |
| [ilg.] | [19??.??.??] | Für die im Interesse der Auslandspropaganda in der | |
| [ilg.] | 1913.12.22 | zu meinem gestrigen Telegramm: hoffentlich sind Si | |
| [ilg.] | [1914.02.??] | [ilg.] | |
| [ilg.] | [1914?.09?.??] | Sie waren so freundlich, mir nach der Aufführung m | |
| [ilg.] | 1919.11.[??] | Jede Anerkennung aus dem Munde eines der auf sich | |
| [ilg.] | [192?.??.??] | Je suis très pressé de recevoir ce papier à musiqu | |
| [ilg.] | 1922.09.15 | Pappenheim [kenne?] ich von Traunkirchenkreise | |
| [ilg.] | 1924.09.08 | [not seen] Wo man Lido "strandet", da laß dich ruh | |
| [ilg.] | [1930?.??.??] | anbei sende ich Ihnen eine Zusammenstellung alles | |
| [ilg.] | 1933.06.28 | ich bin leider verhindert, Sie heute bei mir zu er | |
| [ilg.] | 1933.10.06 | Ich erfahre mit große Genugtuung von Herrn Jakobs | |
| [ilg.] | [1940?.??.??] | 1) I have given in the past three years several af | |
| [ilg.] | 1949.05.24 | Ich glaube den Anfang von Pelleas könnte man ruhig | |
| [ilg.] | [1950?.??.??] | When CBS failed to broadcast Mr. Mitropoulos's per | |
| [unknown] | [19??.??.??] | Um mir unnötigen Ärger zu ersparen, | |
| [unknown] | 1902.10.07 | [not seen] Sie wissen doch, daß mein Contract mit | |
| [unknown] | 1904.02.13 | [not seen] | |
| [unknown] | 1922.12.23 | [not seen] | |
| [unknown] | 1924.12.16 | Ihr Appell an mich, es möge der Komponist nicht de | |
| [unknown] | [19??.??.??] | Da ich befürchten muß, auf meinem Weg doch nicht r | |
| [unknown] | [193?.??.??] | Justitia, the goddess of Justice was blind. Only s | |
| [unknown] | [????.??.??] | Many thanks from Mrs. Schoenberg and myself for yo | |
| [unknown] | 1933.05.[??] | Da ich aus bekannten Gründen Deutschland verlassen | |
| [unknown] | 1933.08.12 | ich lese heute, daß der bekannte Komponist Arnold | |
| [unknown] | 1934.11.[??] | An meinem fünfzigsten Geburtstag fühlten sich viel | |
| [various] | 1919.04.10 | Da das Konzert am Ostersonntag mutmaßlich sehr sch | |
| [various] | 1924.10.[??] | Allen denen, die mir und den Meinen in den letzten | |
| [various] | 1928.04.[??] | Die Unterzeichneten laden Sie ein, gemeinsam mit I | |
| [various] | 1932.05.09 | Gertrud und Arnold Schönberg besitzen seit 7. Mai, | |
| [various] | [1933.05?.??] | Ich werde unter dem Namen: Correspondenz Jüdische | |
| [various] | 1934.11.[??] | An meinem fünfzigsten Geburtstag fühlten sich viel | |
| [various] | 1934.11.[25] | Ich habe vor allem zu erklären, warum ich erst so | |
| [various] | 1940.02.01 | May we request the pleasure of your company at a r | |
| [various] | 1941.01.27 | A Son has been born to the very happy Arnold Schoe | |
| [various] | 1944.10.03 | For more than a week I tried composing a letter of | |
| [various] | 1948.01.10 | I have the impression that you have not been infor | |
| [various] | 1949.01.03 | Mr Arnold Schoenberg has contrived a method of ext | |
| [various] | 1949.06.01 | Mr Schoenberg has contrived a method of teaching o | |
| [various] | 1949.09.16 | Erst nach dem Tode anerkannt werden...! Ich habe i | |
| [various] | UCLA | 1940.03.14 | This letter aims to find your support for the foll |
| [various] | UCLA | 1940.04.24 | Having received many favorable letters approving m |
| [various] | UCLA | 1942.02.03 | Upon the suggestion of Mr. Stein, I have sketched |
| "Alcilaia" Grundstückgesellschaft mbH | 1932.12.22 | hiemit kündige ich den zwischen uns bestehenden Mi | |
| 8-Uhr-Abendblattes | 1928.05.30 | ich bin aufs höchste bestürzt darüber, Ihnen einen | |
| A. Warmut Akt.-Ges. Spediteur | 1926.01.19 | Ich bitte die Zollbehandlung selbst durchzuführen | |
| A.E.G. Installations Abth (für Licht) | 1911.11.12 | Ihr Monteur hat am 21. Oktober im Auftrag des Herr | |
| ACA | 1938.12.22 | I wonder whether I could get Number 1 of your ACA | |
| ACA | [194]?.??.?? | ACA-ASCAP SURVEY: Category, Total, Total publ. | |
| Akad für Mus u Kunst | 1910.0??.?? | Ich erlaube mir hiemit das Ansuchen zu stellen, da | |
| Akad für Mus u Kunst | [1910.04?.??] | Ich erlaube mir hiemit das Ansuchen, das Pr.d.Ak.f | |
| Akad für Mus u Kunst | 1912.06.16 | Ich bin am 13. September 1874 in Wien geboren. Beh | |
| Akad für Mus u Kunst | 19[2]3.09.10 | Ich bitte hiemit freundlichst die Anmeldung meines | |
| Akad für Mus u Kunst | 1945.02.?? | The memoranda of Dr. Max Graf, Bruno Walter and (e | |
| ALACA | [1950.07?.??] | In Beantwortung Ihres Briefes vom 21. Juni 1950, i | |
| ALACA | 1950.07.12 | Auf Ihren Vorschlag hin, ermächtige ich Sie hiemit | |
| Allgemeine Ortskrankenkasse | 1931.10.17 | Ich habe meine Hausangestellte Marta Voigt zweimal | |
| Allgemeine Ortskrankenkasse | 1932.06.14 | da ich vom 2. Mai vorigen Jahres bis zum 1.VI. die | |
| Altadena, Office of the Sheriff | 1949.06.14 | I thank you very much for the great kindness in he | |
| Am Lea for a Free Pal | 19[47].11.24 | Enclosed find a check of $6.00 for subscription to | |
| American Committee for Relief of Yemenite Jews, Israel | 1950.09.26 | Please find enclosed check as contribution to the | |
| American Fuel Relief for Austria | 1947.09.15 | Please send to Georg Schönberg, Mödling bei Wien | |
| American Lawn Tennis | 1947.12.15 | Please, excuse my mistake. The subscription should | |
| American Mercury | 1944.01.13 | Enclosed my check of $2.75 for the next 12 months. | |
| American Mercury | 1945.01.27 | I would like to remain a subscriber to your Americ | |
| American Stationery Co | 1951.06.18 | Kindly mail to the above address 375 sheets (65/8" | |
| Amerika-Institut | 1929.08.12 | da ich meine neue im Selbstverlag erscheinende Ope | |
| Ammre GmbH | 1926.06.26 | ich vermute, daß eine von mir ausgefüllte Beitritt | |
| Ammre GmbH | 1927.04.19 | bezüglich der mir unterm 13.IV gesandten Abrechnun | |
| Ammre GmbH | 1931.08.27 | Durch Brief vom 26.Juni 1926 habe ich Ihnen bereit | |
| Ammre GmbH | 1931.09.24 | Durch Brief vom 26 Juni 1926 habe ich Ihnen bereit | |
| AMPAS | [194??.??.??] | I herewith invite the Academy of M.P.A. & S. to ta | |
| Amtliche Reisebureau | 1914.06.21 | Ich bitte um gefällige Übersendung per Nachnahme | |
| Anton Schroll & Co. GmbH | after1930.05.05 | nein | nein | -- | nein | Ich kenne sicherlich nur | |
| ASCAP | 1939.10.10 | With respect to the agreement entered into between | |
| ASCAP | 1940.01.15 | Enclosed you find my check of $10 for my membershi | |
| ASCAP | 1943.09.15 | Including the list of my works. Unfortunately this | |
| ASCAP | [1944?.??.??] | An article by Larry Thompson in your issue from Se | |
| ASCAP | 1947.12.14 | Today I received the enclosed letter from Universa | |
| ASCAP | 1948.01.05 | Is your reply to this letter merely delayed or has | |
| ASCAP | 1948.12.04 | (I) Enclosed you find copies of three letters, a c | |
| ASCAP | 1950.03.07 | I received your check No.23518 on the Guaranty Tru | |
| ASCAP | 1950.10.21 | I wonder what happened this month to my quarterly | |
| ASCAP | 1951.04.28 | As I have not yet received my quarterly check this | |
| Assicurazioni Generali | [1918.02?.??] | ich teile Ihnen mit, daß ich nunmehr die Wohnung | |
| Assicurazioni Generali | 1918.02.05 | I. Mitte December 1917 (!!) habe ich meine Versich | |
| Assoc Music Publ | 1935.12.04 | Send me on loan immediately fourhand arrangements | |
| Assoc Music Publ | 1940.08.25 | The Kolisch Quartett asked you to send them the pa | |
| Assoc Music Publ | 1941.02.15 | Some time ago (it was before the war and I have to | |
| Assoc Music Publ | 1942.04.04 | The "Columbia Recording Company" informed me that | |
| Assoc Music Publ | 1947.11.22 | I have been told that Associated Music Publishers | |
| Assoc Music Publ | 1948.03.15 | Wire whether complete orchestral parts for Gurreli | |
| Ateneo Barcelones | 1932.04.17 | Herr Gerhard, der mir Ihren Brief übergeben hat, | |
| Atlantis Verlag | 1947.11.27 | Auf Verlangen des Herrn H.H. Stuckenschmidt | |
| Austria, Consul., Berlin | 1928.09.29 | Mit allerherzlichstem Dank bestätige ich hiemit de | |
| Austria, Consul., Berlin | 1929.03.28 | ich habe Glück gehabt: im ersten Paket, das ich öf | |
| Austria, Consul., Berlin | 1929.04.04 | anbei erlaube ich mir Ihrem so freundlich geäußert | |
| Austria, Erste Mil-Vers-Anst | 1911.10.31 | Ich sende heute einen Betrag an Sie ab, benütze ab | |
| Austria, Regimentskanzlei des ehem. K u. K | 1934.07.02 | ich benötige dringendst bis Mitte August den Nachw | |
| Autoren Gesellschaft | 1913.08.14 | Es ist ausgeschlossen, daß Geldbeträge mich nicht | |
| Abendroth, Hermann | Schuttenfelder-Oberre[al?]Sch | [19??.??.??] | Wie oft mich aus vielen mir ein bescheidenes |
| Abraham, Gerald | 1939.04.13 | I do not have the 1928 article of Grove's dictiona | |
| Abraham, M.S. | Independent Music Publ | 1942.08.22 | The music paper which I ordered August 8, has not |
| Abrams, Samuel J. | Temple Chabei Shalom | 1934.02.23 | I was not in Boston (but in Chicago and New York l |
| Achron, Marie | [194]?.??.?? | I could much easier have written a ten page articl | |
| Adami, Trude | 1922[?].12.03 | sehr gerne würde ich Ihren Wünschen voll entsprech | |
| Adams, Mildred | Emergency Rescue Comm | 1940.10.24 | I am so sorry that I could not answer your letters |
| Adams, Mildred | Emergency Rescue Comm | 1940.12.16 | Referring to the enclosure to my letter from Sept. |
| Adams, Robert D.W. | 1944.10.13 | Excuse the delay--this letter was mixed among many | |
| Adams, Robert D.W. | 1947.05.14 | Arnold Schoenberg has asked me to write to you abo | |
| Adams, Robert D.W. | 1948.01.26 | I wonder whether you know when the Harmonielehre w | |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1940.01.23 | It is a pity your letter from January 16 arrived j |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1944.06.27 | Perhaps a week before your letter arrived I wanted |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1944.08.18 | (1) Unfortunately the greater part of my answers t |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1946.02.20 | I am ready to grant you the postponement of the ti |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1946.08.20 | Due to a severe illness Mr. Schoenberg is unable t |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1946.11.29 | Glad to hear that the Harmonielehre is finished. T |
| Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | 1946.12.08 | You are right: I wish to have the dedication in En |
| Adler, F.Charles | Bote & Bock | 1930.05.03 | zu meinem Entsetzen erfahre ich durch Zufall, daß |
| Adler, F.Charles | Edition Adler | 1931.07.09 | meinen herzlichsten Glückwunsch Ihnen und Herrn Lö |
| Adler, F.Charles | Edition Adler | 1931.09.03 | Vielleicht hätte ich Ihnen schon vorige Woche, gle |
| Adler, F.Charles | Schirmer | 1934.12.15 | vor allem beglückwünsche ich Sie allerherzlichst z |
| Adler, Guido | [19??.??.??] | besten Dank für Ihre mir von H. Jalowetz mitgeteil | |
| Adler, Guido | 1903.11.16 | von Herrn Dr. Weigl erfuhr ich, daß Sie sich in g | |
| Adler, Guido | 1904.02.17 | ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen, daß am 19.d.M. | |
| Adler, Guido | 1904.05.26 | folgenden Sachverhalt habe ich Ihnen im Auftrage d | |
| Adler, Guido | 1904.06.01 | es wird Sie vielleicht interessieren zu erfahren, | |
| Adler, Guido | 1904.06.09 | ich danke Ihnen herzlichst für die freundliche Zuw | |
| Adler, Guido | 1904.10.21[?] | da ich heute zur Première im Jubiläumstheater (Fra | |
| Adler, Guido | 1904.10.27 | ich werde veranlassen, daß Ihnen Ihre Karten zuge | |
| Adler, Guido | 1904.11.11 | die erste freie Minute benutze ich um Ihnen in grö | |
| Adler, Guido | [1905?.??.??] | ich habe heuer etwas weniger Schüler, was ich auf | |
| Adler, Guido | [1905?.??.??] | ich muß Ihnen leider mitteilen, daß es mir nich | |
| Adler, Guido | 1905.01.07 | wenn es sich um jenen R[othschild] handelt der in | |
| Adler, Guido | 1909.03.01 | Ihnen bestens für Ihre freundliche Einladung danke | |
| Adler, Guido | [191?.??.??] | wenn Sie mir nichts anderes mitteilen, werde ich F | |
| Adler, Guido | 1910.02.09 | die Auswählung der zu bearbeitenden Stücke wird mi | |
| Adler, Guido | [1911?.??.??] | ein paar Fragen, die sich mir unterwegs ergaben. B | |
| Adler, Guido | [1911?.??.??] | ich sollte doch Fortsetzung erhalten, und Herr Fis | |
| Adler, Guido | 1911.01.16 | Montag gab ich Ihrem Diener drei fertige Stücke. | |
| Adler, Guido | 1911.07.08 | anbei die gewünschten Stellen. Bitte zu wählen, wa | |
| Adler, Guido | [1911.11.04] | es war mir unmöglich Ihnen zu telefonieren. Ginge | |
| Adler, Guido | [1911.11.06] | es ist hoffentlich kein allzugroßes Malheur, wenn | |
| Adler, Guido | 1912.01.13 | ich wollte Ihnen schon vor längerer Zeit schreiben | |
| Adler, Guido | [1912.01.20] | um 4 Uhr kann ich nicht. Ich könnte nicht vor 1/2 | |
| Adler, Guido | 1912.02.06 | in größter Eile teile ich Ihnen mit, daß ich die | |
| Adler, Guido | 1912.08.20 | es wird Ihnen bekannt sein, dass ich nach Wien an | |
| Adler, Guido | 1912.09.07 | ich danke Ihnen herzlichst für Ihren sehr freundli | |
| Adler, Guido | [1913?.??.??] | ich habe jetzt etwas Zeit und könnte zu den Contin | |
| Adler, Guido | 1913.02.21 | es wird mir leider nicht möglich sein, Ihrer so au | |
| Adler, Guido | 1913.03.05 | ich hoffe, man hat Ihnen ausgerichtet, aus welchen | |
| Adler, Guido | 1913.03.13 | Ihr Vorschlag, daß ich zu dem Cello Konzert von M | |
| Adler, Guido | 1913.03.14 | wenn Casals sich für eine kurze Kadenz entscheidet | |
| Adler, Guido | 1913.04.10 | ich habe versucht für Casals eine Cadenz zu bauen. | |
| Adler, Guido | 1913.05.09 | Ihre Karte erhielt ich [vor] ein paar Stunden, nac | |
| Adler, Guido | 1913.05.15 | ich sende Ihnen heute das V[iolon]-c[el]l[o] Konze | |
| Adler, Guido | 1913.05.31 | ich bin nicht Ihrer Meinung, daß ein Honorar von | |
| Adler, Guido | 1924.10.[??] | Allen denen, die mir und den Meinen in den letzten | |
| Adler, Oskar | 19[2?]3.12.01 | Ich bin von der Gemeinde Mödling aufgefordert word | |
| Adler, Oskar | 19[2]3.12.01 | Ich bin von der Gemeinde Mödling aufgefordert word | |
| Adler, Oskar | 1938.08.21 | ich möchte dein Buch gerne einigen hiesigen Wissen | |
| Adler, Oskar | 1938.10.06 | gestern, in einem Konzert des Kolisch Quartetts, h | |
| Adler, Oskar | 1938.12.30 | ich habe ein Affidavit für dich, aber Mr. Haeft b | |
| Adler, Oskar | 1939.03.04 | ich möchte dir heute nur kurz mitteilen, daß ich | |
| Adler, Oskar | 1939.08.25 | du darfst nicht glauben, daß ich dich vergessen h | |
| Adler, Oskar | 1944.10.03 | For more than a week I tried composing a letter of | |
| Adler, Oskar | 1949.07.02 | so lange habe ich keine Adresse für Dich gehabt, u | |
| Adler, Oskar | 1949.08.21 | [not seen] | |
| Adler, Oskar | 1950.03.03 | In Eile. Ich habe so viele Briefe zu erledigen. | |
| Adler, Oskar | 1951.01.10 | es fruet mich ausserordentlich, daß deine Astrolog | |
| Adler, Oskar | 1951.03.03 | Eben erhielt ich Dein Buch "Das Testament der Astr | |
| Adler, Raïssa | 1940.10.21 | ich bin froh endlich etwas--überhaupt--über Mitzi | |
| Adler, Rudolf | 192[?]4.01.04 | da Sie die letzten drei Proben nicht besucht haben | |
| Adlon, [?] | Hotel Adlon | 1928.09.24 | Ich möchte gerne in Ihrem Hotel wohnen und bitte S |
| Adorno, Theodor Wiesengrund | 1930.12.06 | hoffentlich bekommen Sie diesen Brief; denn (und d | |
| Aelberts, Pierre | 1947.11.20 | Unfortunately I can not sign the contracts which y | |
| Aelberts, Pierre | Dynamo Éditions | 1947.06.04 | Il est très difficile pour moi de répondre en fran |
| Aelberts, Pierre | Dynamo Éditions | 1947.08.30 | Thank you very much for your letter and your kind |
| Aelberts, Pierre | Dynamo Éditions | 1948.05.07? | Since you have failed to answer my letter from Aug |
| Ahlert, Fred E. | ASCAP | 1949.01.15 | Thank you very much for your kind letter and for y |
| Ahlert, Fred E. | ASCAP | 1949.02.12 | I thank you very much for your intervention on my |
| Ahlert, Fred E. | ASCAP | 1949.11.09 | I was happy to receive Mr. Hoffman's letter of Nov |
| Ahlert, Fred E. | ASCAP | 1950.03.27 | On behalf of Mr. Schoenberg, who is unwell at pres |
| Ahlert, Fred E. | ASCAP | 1950.11.10 | I have been informed that a British Society, "Brit |
| Alessandro, Victor | Oklahoma Symphony | 1949.12.19 | Shameful as it is, I must admit that even for me i |
| Alexander, William | [1938].??.?? | Mr. Sparks just finished his work, I think you won | |
| Allatini, Luc | 1933.07.18 | C'est peut-être nécessaire, de vous écrire mes imp | |
| Allatini, Luc | 1933.09.23 | Unsere Korrespondenz war in der letzten Zeit unter | |
| Allatini, Luc | 1933.09.27 | Au sujet d'un engagement au Malkin Conservatory à | |
| Allatini, Luc | 1933.11.[??] | [not seen] | |
| Allen, Bennet M. | UCLA | 1943.04.03 | I was not on this committee when Otto Klemperer wa |
| Allen, Bennet M. | UCLA | 1944.05.04 | I would certainly not vote against conferring an h |
| Allen, Bennet M. | UCLA | 1945.01.[10?] | In the Schirmer catalogue I marked the composition |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1938.06.07 | It is scheduled that I should on Monday and Friday |
| Allen, Leroy W. | UCLA | [1940?.11?.??] | I enjoyed your telegram. I enjoyed the performance |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1940.03.20 | I reconsidered my ideas for my classes and I find |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1941.07.14 | I have started to write a Syllabus to be used in m |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1941.07.26 | Many thanks for arranging about the printing of th |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1941.10.25 | Enclosed the copy of a letter which I had to direc |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1942.01.02 | The discouraging results of this year in my Compos |
| Allen, Leroy W. | UCLA | 1942.06.07 | I have given a great deal of careful thought to th |
| Alter, Georg | 1921?.??.?? | Verpflegung der Quartettleute muß so sein daß si | |
| Alter, Georg | 1922.07.29 | besten Dank für die Bilder; die sind zum Teil sehr | |
| Alter, Georg | 1922.11.12 | ich höre, daß es meinem Schüler Travnicek in Prag | |
| Alter, Georg | 1922.12.18 | in Eile will ich Ihnen herzlichst danken für die a | |
| Alter, Georg | 1923.12.16 | Als nächste Veranstaltung des Prager Vereins möcht | |
| Alter, Georg | Verein f mus PrivAuff | 1922.05.26 | Ich bestätige den Empfang von Kc 8500 als Honorar |
| Alter, Georg | Verein f mus PrivAuff | 1923.01.14 | Ich hätte vielleicht dem Prager V.f.P.A. schon län |
| Alter, Georg | Verein f mus PrivAuff | [192]4.01.14 | Gestern erfuhr ich indirekt, daß mein schriftlich |
| Altmann, Wilhelm | Deutsche Musiksammlung | [192?]5.07.20 | ich danke Ihnen herzlichst für Ihre mich sehr ehre |
| Amersdorffer, Alexander | [193?.??.??] | ich erlaube mir hiemit mitzuteilen daß ich mich z | |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1926.02.20 | Mit Beziehung auf die Entscheidung des Pr.Min. f.W |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1926.12.17 | Zu dem Gesuch der Frau Fuhrmann habe ich folgendes |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1927.10.25 | beiliegend erlaube ich mir Ihnen ein an die Akadem |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1930.04.01 | ad J. Nr. 354, erlaube ich mir zunächst für die Me |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1930.11.06 | schon seit einigen Tagen wollte ich mir erlauben, |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1931.10.17 | auf Verlangen meines Arztes muß ich, da der ungün |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1932.03.29 | ich danke Ihnen herzlichst für Ihren sehr freundli |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1932.06.02 | ich bin heute morgens aus Barcelona hier angekomme |
| Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | 1932.10.01 | ich bin bezüglich der Honorarzahlungen meiner Schü |
| Amet[lla?], Claudio | 1931.11.10 | Sie haben die große Liebenswürdigkeit gehabt, Sch | |
| Anderle, Franz | 1933.02.22 | Die erste Frage: "ob sich moderne Musik für den Ru | |
| Andreae, Volkmar | 1910.07.24 | ich setze nach allem, was ich von Ihnen hörte, sch | |
| Andreae, Volkmar | 1918.09.20 | ich danke Ihnen vielmals für Ihren so sehr liebens | |
| Andreae, Volkmar | Tonhalle Zürich | 1918.06.06 | durch Dr. Bach erfuhr ich, daß die Aufführung me |
| Andrian-Werburg, Leopold | 1918.09.09 | leider war es mir nicht möglich heute vormittags z | |
| Andrian-Werburg, Leopold | Hoftheater | 1918.08.27 | Ich darf wohl hoffen, daß mein Name Ihnen bekannt |
| Andrus, John R. | Assoc Music Publ | 1946.03.25 | Upon your request I herewith answer your questions |
| Anthes, B.A. | Mozart-Stiftung | 1931.10.28 | Herr Erich Schmidt hat während des Jahres 1930/31 |
| Apel, Willi | 1946.02.06 | I don't want to prevent you in your plans, but I d | |
| Apostel, Hans Erich | 1950.04.19 | Ich danke Ihnen sehr für Ihren, für mich in höchst | |
| Appel, Richard G. | Public Library Boston | 1933.12.29 | Ich sehe eben, daß ich einen großen Fehler gemacht |
| Appelbaum, Anne Elizabeth | Comm Jewish Army | 1941.11.15 | The delay of my answer to your kind letter from oc |
| Aram, K. | 1947.11.15 | In answer to your question: "What can Mr. Reichold | |
| Aranyi, Francis | 1940.08.30 | entschuldigen Sie die große Verspätung meiner Ant | |
| Aranyi, Francis | 1940.11.22 | Will arrive Detroit Sunday night nine thirty five | |
| Aranyi, Francis | 1[9]41.01.14 | Ich hatte sehr viel zu tun, als ich von New York u | |
| Archipenko, Alexander | 1949.04.20 | I have not been present at the Round Table for Art | |
| Arlt, Gustave Otto | 1945.09.26 | Die folgende ungeheuerliche Geschichte wurde uns e | |
| Arlt, Gustave Otto | 1946.01.14 | I need urgently the copy of my Harmonielehre, whic | |
| Arlt, Gustave Otto | UCLA | 1939.11.26 | Dr. Rubsamen, whom I showed your letter told me I |
| Arlt, Gustave Otto | UCLA | 1940.05.20 | May I recommend Miss Helen Swaby, who intends to p |
| Arlt, Gustave Otto | UCLA | 1941.10.25 | Several persons informed me that in his lectures, |
| Arlt, Gustave Otto | UCLA | 1941.11.04 | I never supposed that Mr. Wecker wanted to attack |
| Armitage, Merle | 1939.04.27 | Would you be so kind as to give the bearer, Mr. N. | |
| Armitage, Merle | 1947.03.19 | I am pleased to hear about your activities and the | |
| Armitage, Merle | Look Magazine | 1950.02.24 | Mr. Schoenberg is not quite well at the moment. |
| Aron, Paul | 1928.10.12 | im Prinzip bin ich gerne bereit Ihrer freundlichen | |
| Aron, Paul | 1928.10.30 | herzlichsten Dank für Ihren Brief. Entschuldigen S | |
| Aron, Paul | 1928.11.08 | Ich beantworte Ihnen Ihren Brief sofort, muß Ihne | |
| Aron, Paul | 1928.11.25 | ich möchte Ihnen für alle Fälle die Adresse meines | |
| Aron, Paul | 1928.11.26 | Rundfunk prinzipiell mindestens fünfhundert Brief | |
| Aron, Paul | 1928.11.30 | Rundfunk fünfhundert einverstanden bestrebt achte | |
| Aron, Paul | 1928.12.03 | Ich bin sehr unglücklich, Ihnen doch absagen zu mü | |
| Aron, Paul | 1928.12.03 | Kann leider nicht reisen, Brief unterwegs. Stein v | |
| Aron, Paul | 1928.12.04 | leider unmoeglich, Brief unterwegs. | |
| Arvey, Verna | [1936.04.16] | 1. I have written no ballet because I have no unde | |
| Asch, Joseph | 1932.05.24 | Sie haben lange nichts von mir gehört; zuletzt, al | |
| Askwith, Herbert | Am Friends Heb Univ | 1933.11.28 | With many thanks for your kindly invitation, let m |
| Asofsky, Isaac L. | Heb Immigrant Aid Soc | 1938.12.09 | I can not remember a relative of mine with the nam |
| Asofsky, Isaac L. | Heb Immigrant Aid Soc | 1938.12.24 | I can not remember a relative of mine with the nam |
| Asofsky, Isaac L. | Heb Immigrant Aid Soc | [1941].??.?? | Unfortunately I am not in the position to give you |
| Asofsky, Isaac L. | Heb Immigrant Aid Soc | 1941.05.13 | On April ten, I have sent a registered letter, Air |
| Asofsky, Isaac L. | Heb Immigrant Aid Soc | 1941.06.19 | I received a letter, signed by your secretary (but |
| Aucoin, Lionel A. | 1941.03.02 | Your letter had disappeared under [a] mass of unan | |
| Aussermann, Bernhard | TennisAbt "Realia" | 1930.03.04 | ich bitte freundlichst zur Kenntnis zu nehmen, das |
| Avakian, George | 1948.08.24 | Mr. Schoenberg received with thanks your recording |
| Unidentified | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z |