| Unidentified | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z | BACK |
Recipient |
Recipient's Company |
Date |
First line of letter |
| E. Braun & Co | 1929.04.09 | In Ihrem Brief vom 27. März teilen Sie mir mit, da | |
| E. Franzkowiak & Co | 1929.01.30 | Bitte zur Kenntnis zu nehmen daß ich mit den neuen | |
| E. Horovitz & Cie | 1926.02.01 | Als Abzahlung auf den von mir bei Ihnen gekauften | |
| E. Horovitz & Cie | 1926.03.24 | Ich möchte zuerst einen kleinen Irrtum feststellen | |
| E.A. Raphael Co | 1934.02.16 | You find enclosed a check of $ 40.-(forty). | |
| E.C. Schirmer Music Company | 1942.01.24 | In response to your JR/bc letter from January 19, | |
| E.S. Mittler und Sohn | 1936.12.10 | ich bin so beschäftigt daß ich erst heute dazu ko | |
| Editions Richard-Masse | 1950.01.24 | Ihr Brief vom 18. Juli ist auf meinem Schreibtisch | |
| Edward B. Marks Mus Corp | 1947.01.16 | I herewith declare that the firm Edward B. Marks M | |
| Edward B. Marks Mus Corp | 1951.05.04 | I have already succeeded in procuring three of the | |
| Elektrola Gesellschaft Nowawes | 1929.08.13 | durch einen Zufall erfuhr ich vor einiger Zeit, da | |
| Emergency Rescue Comm | 1940.09.11 | I was informed that your committee extends its ble | |
| Ency Britannica | 1938.12.30 | Included you find [a] check of $24.70. This chec | |
| Ency Britannica | 1939.01.22 | In connection with a textbook in musical compositi | |
| Ency Britannica | 1942.03.17 | I am sorry, my request for the Year Book is delaye | |
| Ency Britannica | 1943.09.08 | Due to much extra work I overlooked asking for my | |
| Ency Britannica | 1944.04.19 | Enclosed Year Book Coupon No. 7 and my check of $1 | |
| Esoteric Records | 1950.05.23 | On account of their failure to reprint my music wh | |
| Etablissement Werzer | 1927.05.22 | Wir waren vorigen Herbst in Ihrem Hause und möchte | |
| Etablissement Werzer | 1927.06.09 | Mit Beziehung auf meine Anfrage und Ihre Antwort | |
| Etude | 1923.06.12 | Zum 40-ten Jahrestag der Begründung Ihrer Zeitschr | |
| Etude | 1940.08.06 | In your October 1923 issue of the Etude you publis | |
| Europa Service | 19[3?]2.06.26 | es tut mir leid, Ihnen nicht dienen zu können: die | |
| Evangelische Kirche A.B. | 1935.07.10 | da ich für behördliche Zwecke hier den Totenschein | |
| Evangelische Kirche A.B. | 1935.07.10 | da ich für behördliche Zwecke hier den Trauungsche | |
| Exposition Int de la Mus | 1926.09.11 | ich danke Ihnen herzlichst für die freundlichen Wo | |
| Exposition Int de la Mus | 1927.04.23 | Ihre freundliche Einladung, die leider nicht an di | |
| Eames, Henry Purmont | [194]?.??.?? | Will gladly arrange to give private seminary[!] | |
| Ebel, Arnold | Dt Tonkünstler Zeitung | 1930.07.18 | besten Dank für Ihre freundliche Mitteilung von de |
| Ebel, Arnold | Dt Tonkünstler Zeitung | 1930.10.01 | verhindert durch Reisen Arbeiten Konzerte u.v.a. b |
| Ebel, Arnold | Reichsverb Dt Tonkünstler | 1929.11.16 | Ich wäre vielleicht schon lange Verband beim trete |
| Ebel, Arnold | Reichsverb Dt Tonkünstler | 1930.11.06 | daß die Zusendung der Musik? eine Folge meiner Mit |
| Eberle, Nellie Louise | 1941.07.27 | Though I have been advised to the contrary, I want | |
| Eble, Charles L. | Bruckner Soc of Am | 1948.01.26 | I agree that you use these annotations of my speec |
| Eckersley, [?] | 1933.07.14 | I thank you very much for your letters, and for al | |
| Eckertsen, Dean E. | 1945.02.22 | Thank you for your nice letter, telling me besides | |
| Eckertsen, Dean E. | 1951.02.24 | On behalf of Mr. Schoenberg I want to inform you t | |
| Eckertsen, Dean E. | 1951.05.11 | I don't know whether you recall that in my Verein | |
| Eckertsen, Dean E. | Concerts Against Cancer | 1949.04.13 | May I say frankly that I would suggest that you ch |
| Eggarter, Fred W. | 1938.12.30 | Es tut mir leid, daß soviel Zeit verstrichen ist, | |
| Eggarter, Fred W. | 1939.03.04 | Am 30.XII, 1938 habe ich (wahrscheinlich airmail) | |
| Eggarter, Fred W. | 1940.10.16 | nachdem ich unsern ganzen Briefwechsel durchgelese | |
| Eggarter, Fred W. | 1940.12.17 | Ich sende Ihnen beiliegend einen Scheck über $30 ( | |
| Eggarter, Fred W. | 1941.02.21 | Will trachten per Post Anweisung zu erledigen | |
| Eggarter, Fred W. | 1941.06.19 | seit veilen Wochen verschiebt sich dieser Brief, | |
| Eggarter, Fred W. | 1941.11.27 | heute, endlich, ob Sie es nun glauben, oder nicht, | |
| Eichberg, Bonnie Lee | 1939?.07?.?? | Condolence to[!] the death of Dr. Friedrich Eichb | |
| Eichberg, Friedrich | 1929.06.11 | ich wollte mich schon lange in der folgenden Angel | |
| Eichberg, Friedrich | 1939.07.06 | mein Kousin, Artur Schönberg, schreibt mir, daß d | |
| Eichberg, Friedrich | 1940.12.16 | ich habe Artur, dessen Briefe beiliegen (bitte ret | |
| Eidlitz, Walter | 1933.03.15 | ich danke Ihnen sehr für Ihre beiden Bücher, die m | |
| Eilers, Elise | 1949.03.23 | I have to write to Mr. McAgy that he should not c | |
| Einstein, Albert | 1924.01.01 | den beiliegenden Brief an Herrn Dr. Leichentritt z | |
| Einstein, Albert | 1930.11.01 | Adolf Loos, der große Architekt, wird am 10 (oder | |
| Einstein, Albert | Inst for Advanced Study | 1938.08.20 | Sie sind gewiß viel mehr noch mit den Angelegenhei |
| Eischen, Marjorie | [1934.??.??] | Do you know of these classes? Will you come once a | |
| Eisler, Hanns | 1922.08.31 | beiliegender Brief einer sympathischen, wahrschein | |
| Eisler, Hanns | 1923.04.06 | gehen Sie sobald Sie diesen Brief erhalten zur U.E | |
| Eisler, Hanns | 1926.03.10 | wenn Sie mir die Abfassung einer Schrift (die Sie | |
| Eisler, Hanns | 1926.03.12 | obwohl ich ja Ihre Bemerkung "wenn Sie erfahren hä | |
| Eisler, Hanns | 1934.07.16 | mein Sohn übermittelt mir Ihre Idee, mich für eine | |
| Eisler, Hanns | 1934.08.20 | Beiliegend ein kurzes Exposé. Ich habe zuerst zwan | |
| Elkus, Albert I. | UC Berkeley | 1939.11.30 | I have to apologize [for] the delay of my answer. |
| Emery, Ernest T. | 1941.03.11 | At first, I forgot to make for your expenses[!] fo | |
| Engel, Carl | 1934.02.27 | da ich mich absolut nicht erinnern kann ob ich Ihn | |
| Engel, Carl | 1934.03.06 | nur um Ihnen für Ihren Brief rasch zu danken, denn | |
| Engel, Carl | 1934.03.09 | ich kann leider Dienstag abend nicht mehr in New Y | |
| Engel, Carl | 1934.03.24 | ich will Ihnen nur rasch mitteilen, daß ich diesma | |
| Engel, Carl | 1934.03.27 | ich kann nur vermuten, daß Berg Ihren Brief nicht | |
| Engel, Carl | 1935.02.13 | das Tempo Achtel Note=126 hat sogar dem Kolisch Qu | |
| Engel, Carl | 1940.01.22 | Merry Christmas and a Happy New Year. | |
| Engel, Carl | 1940.12.06 | gestern waren es acht Tage, daß ich, von Lansing, | |
| Engel, Carl | 1940.12.08 | ich erhielt den beiliegenden Airmail | |
| Engel, Carl | 1941.03.01 | Not having received contract nor your decision I w | |
| Engel, Carl | 1942.06.01 | I was very much pleased about your letter from May | |
| Engel, Carl | 1942.10.12 | From various sides I was informed that Los Angeles | |
| Engel, Carl | 1942.11.27 | Ich wollte schon so lange deinen so lieben ersten | |
| Engel, Carl | 1943.??.?? | Jedem geht es so; keiner bleibt bei zwanzig ewig s | |
| Engel, Carl | 1943.07.01 | My dear friend, please do not think I am not very | |
| Engel, Carl | 1943.07.10 | Ich habe angestrengtest gearbeitet, weil ich die " | |
| Engel, Carl | 1943.11.19 | I just discovered that this letter has been in our | |
| Engel, Carl | LC | [1934.02.10] | Ich freue mich sehr, daß Sie meiner Anregung Gehör |
| Engel, Carl | LC | 1934.03.06 | nur um Ihnen für Ihren Brief rasch zu danken, denn |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.06.06 | ich möchte diesen Sommer eines der theoretischen W |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.06.18 | ich danke Ihnen sehr für die Liste der Universität |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.07.06 | das ist ein Pech! Ich habe sofort Ihren Vorschlag |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.07.31 | vor allem vielen herzlichsten Dank für die rührend |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.08.08 | vor allem danke ich Ihnen sehr für den Empfang des |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.08.20 | ich glaube Sie haben einen kleinen Unterschied zwi |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.10.18 | I had to write and to answer you and that is so mu |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.10.19 | vor allem herzlichsten Dank für Ihre freundlichen |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.11.07 | I am very glad to learn of your intention to come |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.11.29 | Consent principally. Many hearty greetings |
| Engel, Carl | Schirmer | 1934.12.08 | fünf kleine Fragen, zu deren jeder Sie nicht einma |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.01.20 | ich freue mich sehr über Ihren Brief, in welchem |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.02.03 | da Stoessel unsicher ist, ob er die Aufführung der |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.04.07 | I do not know, whether the Philharmonic Society of |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.05.01 | Today I returned the proofs of my Concerto for Vio |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.05.03 | ich schreibe Ihnen heute, weil die Frage wegen ein |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.05.24 | da ich auf meine beiden Briefe vom 3. Mai deine An |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.06.18 | ich möchte gerne wissen: 1. Haben Sie die Korrektu |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.07.22 | ich habe eine halbe Stunde Zeit, vor meinen Klasse |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.08.21 | It is a pity with us:[!] you are so busy and I am |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.10.02 | seit 15. September liege ich im Bett, hatte einen |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.10.18 | ich schreibe Ihnen in dieser Angelegenheit einen p |
| Engel, Carl | Schirmer | 1935.10.18 | Many thanks for your very kind letter and the chec |
| Engel, Carl | Schirmer | 1936.04.02 | heute abend spielt Feuermann hier zum erstenmal da |
| Engel, Carl | Schirmer | 1936.10.10 | Ich schulde Ihnen solange Antwort und Sie sind vie |
| Engel, Carl | Schirmer | [1936.12.??] | I will answer your kind letter as soon as possible |
| Engel, Carl | Schirmer | 1937.01.01 | I am afraid I could not answer your kind letter fo |
| Engel, Carl | Schirmer | 1937.02.03 | It is now nearly four weeks since I got your kind |
| Engel, Carl | Schirmer | 1937.10.09 | ich reise heute nach Denver für ein Schoenberg Fes |
| Engel, Carl | Schirmer | 1937.10.18 | gestern kam ich von Denver zurück, sehr befriedigt |
| Engel, Carl | Schirmer | 1937.10.21 | Darf ich Sie sehr bitten, die hier im Folgenden vo |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938?.??.?? | Would you please kindly send Chicago's and NBC's r |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938.03.27 | darf ich mit Ihnen europäisch reden und kurz sagen |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938.12.12 | Betrifft meine Harmonielehre. Nachdem ich jetzt ba |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938.12.12 | Betrifft: The Students Private Library, Ich habe m |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938.12.12 | Die betrifft mein Buch: Fundamentals of Musical Co |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938.12.12 | I have already longtime[!] intended to write you o |
| Engel, Carl | Schirmer | 1938.12.14 | ich habe solange nicht geschrieben und muß nun ei |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.02.25 | Enclosed you will find the signed contracts for th |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.02.25 | Thank you for the kind letters. I should have answ |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.04.24 | I am working very hard on the second draught of th |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.05.19 | When I asked you at first whether you would like t |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.05.31 | Accept proposed contract Brahms orchestration and |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.06.16 | I hope the Brahms material has arriv[ed] in the me |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.06.24 | Please do not order the remaining parts of the Bra |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.11.01 | "The technic of the opera composer" will be a lect |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.11.11 | entschuldigen Sie, daß ich Deutsch schreibe. Ich |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.11.30 | I have been invited to deliver a lecture at the an |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.12.08 | Many thanks for your telegram. Too bad, I did not |
| Engel, Carl | Schirmer | 1939.12.29 | meine erste Lecture, gestern, ist viel gelobt |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940?.??.?? | If my friend Carl Engel could convince the publish |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940.02.26 | I could write you 10 letters at once, if I would h |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940.09.01 | During at least five months I wrote no letters, ex |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940.10.20 | A few days ago I sent you the songs and songs[!] |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940.10.29 | Have not received your answer nor my check stop |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940.11.04 | Two weeks since my letter and one since telegram p |
| Engel, Carl | Schirmer | 1940.11.12 | Will arrive Friday November fifteenth with superch |
| Engel, Carl | Schirmer | 1941.01.06 | Mr. Mark Brunswick asks me to introduce him to you |
| Engel, Carl | Schirmer | 1941.01.12 | May I ask whether you remember some of the matters |
| Engel, Carl | Schirmer | 1941.01.16 | I am very sorry to understand that you have not ye |
| Engel, Carl | Schirmer | 1941.02.06 | wenn ich, im September 1940 (am ersten) die Frage |
| Engel, Carl | Schirmer | 1941.02.07 | I just remember that I forgot to answer some of th |
| Engel, Carl | Schirmer | [1941.03.12] | Can at present Schirmer's payments not renounce bu |
| Engel, Carl | Schirmer | 1942.05.17 | During my career, when I was finishing a piece I f |
| Engel, Carl | Schirmer | 1942.06.20 | You may be astonished that I delayed my answer to |
| Engel, Carl | Schirmer | 1942.08.08 | My summer session teaching is over and I have now |
| Engel, Carl | Schirmer | 1942.08.31 | Accept gladly your proposition stop |
| Engel, Carl | Schirmer | 1942.09.12 | Usually 2 or three days before my birthday I finis |
| Engel, Carl | Schirmer | 1942.09.19 | I am very sorry to learn that you are sick. |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.02.01 | When you told me that at the beginning of January |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.02.09 | I am glad the Syllabus is out now. |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.03.11 | Time passes terribly fast. When I was told the pac |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.04.06 | I enjoyed your last two letters very much. But, ma |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.04.25 | May I say: "Herr gedenke der Athener". There were |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.05.15 | Your letter arrived, with great delay, only four d |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.07.01 | Please do not think I am not very thankful for you |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.10.06 | I owe you so much thanks that I am afraid this wou |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.10.19 | Da ich den jüngst verstorbenen Joseph Achron für e |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.10.23 | Vor allem vielen Dank für deinen mich sehr befried |
| Engel, Carl | Schirmer | 1943.11.12 | Enclosed a letter from Miss Reba Sparr and two she |
| Engel, Carl | Schirmer | 1944.04.07 | For almost seven weeks I am suffering from a flu-o |
| Engel, Carl | Schirmer | 1944.04.10 | Only to answer briefly your just arrived letter fr |
| Engel, Carl | Schirmer | 1944.04.22 | Unfortunately the "Variations on a Recitative for |
| Engel, Carl | Schirmer | 1944.05.02 | I did, in the case of Koussevitzky, what you sugg |
| Engel, Carl | Schirmer | 1945.[03].11 | That is going to be a very complicated letter: and |
| Engelbrecht, Richard | 1938.11.[05?] | ich kann Ihnen nur kurz antworten. Ich bin sehr üb | |
| Engelsberg, R.E. | Free Austrian Movt | 1941.12.30 | Da ich seit fast einem Jahre amerikanischer Bürge |
| Englisch, [?] | U.E. | 1923.12.19 | meinem Sohn, der heute für mich bei Ihnen Noten ge |
| Epling, Carl | 1949.03.11 | I thank you for your invitation to a smoker in hon | |
| Erlanger, Th. d' | Atlas Musical | 1950.02.03 | In answer to your letter of January 30, requesting |
| Evarts, John | 1948.03.10 | Thank you very much for forwarding these two lette | |
| Evarts, John | U.S. Off of Military Gov | 1949.04.23 | Thank you very much for your very kind letter and |
| Evarts, John | U.S. Off of Military Gov | 1949.05.07 | I am very sorry to tell you that I hesitated so lo |
| Evarts, John | U.S. Off of Military Gov | 1950.07.06 | It is a long time that I did not hear from you. |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1946.12.08 | Thank you for inviting me to write an article for |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1947.01.03 | I have just finished the article I promised you. |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1947.01.08 | A little delayed -- because of some corrections -- |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1947.01.09 | P.S. I just discovered a duplication, which occure |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1947.01.10 | I am sorry, there is another mistake in my article |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1947.01.17 | Wire whether you received article and two correcti |
| Eyer, Ronald | Musical America | 1947.04.11 | Many people from the past wrote me about my articl |
| Unidentified | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z |