Letters from Schoenberg (arranged by date)

undated

1891

1895

1901

1902

1903

1904

1905

1906

1907

1908

1909

1910

1911

1912

1913

1914

1915

1916

1917

1918

1919

1920

1921

1922

1923

1924

1925

1926

1927

1928

1929

1930

1931

1932

1933

1934

1935

1936

1937

1938

1939

1940

1941

1942

1943

1944

1945

1946

1947

1948

1949

1950

1951

BACK

Letters from Schoenberg (arranged by correspondent)
Letters to Schoenberg (arranged by date; arranged by correspondent)


Letters from Schoenberg: 1936

Date

Recipient

Recipient's Company

First line of letter

[1936].??.?? Kohn, Robert D. New York World's Fair Deeply honored by selection of my name to be inscr
[19??.??.??] Strang, Gerald In hurry: I have a scholarship of $100 at my own
1936.01.01 Berg, Helene Noch immer kann ich es nicht fassen, daß mein lieb
1936.01.15 Luce, Henry C. Time, Inc A friend of mine told me, you had broadcast on occ
193[6].01.15 Webern, Anton ich bin in gespanntester Erwartung eines Briefes v
1936.01.18 Fuleihan, Anis Schirmer I have to apologize the delay of my answer.
1936.01.23 Mahler, Alma vielen Dank für deinen Brief und den Ausschnitt üb
1936.01.24 Kulka, Heinrich Buchh Richard Lanyi ich habe voraussichtlich Gelegenheit, mir hier ein
1936.01.30 Seligmann, Maria Lasse dir unterwegs von niemandem Geld abknöpfen.
1936.02.04 U.E. Please pay fifty Dollars to my son Georg charge of
1936.02.12 Kalmus, Alfred [not seen]
1936.02.20 Cal State Bd of Ed Mr. Gerald Strang, who is applying for a special c
1936.03.02 Kalmus, Alfred U.E. vor allem möchte ich Ihnen, sowie Fräulein Rothe,
1936.03.03 U.E. Pay both today and April first fifty dollars to my
1936.03.04 Greissle, Felix I herewith affirm that the whole furniture to be f
1936.03.09 Stein, Erwin ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 17.I.36.
1936.03.09 Tagress, Jerome M. Answering your kind letter from March 31 I inform
1936.03.13 Kalmus, Alfred U.E. ich bestätige mein heutiges Telegramm, in welchem
1936.03.13 Kolisch, Rudolf endlich eine Nachricht über die Quartett-aufführun
1936.03.16 Scherchen, Hermann Soirées de Bruxelles ich danke Ihnen sehr für die Einsendung der Progra
1936.03.18 Klemperer, Otto Ihren Wunsch nach einer persönlichen Aussprache hä
1936.03.20 Banque de l'État de Fribourg Veuillez, s'il vous plait, m' informer, si l'une o
1936.03.26 Los Angeles DWP Enclosed you find a receipt of $10, which I want t
1936.04.01 Lewis, Howard Not knowing your Hollywood adress, I am writing yo
1936.04.02 Engel, Carl Schirmer heute abend spielt Feuermann hier zum erstenmal da
1936.04.09 Raue, W.C. I thank you very much for your kind offer, to send
1936.04.10 Macdonald, Frank I am very much touched by your sensitive descripti
1936.04.11 Zimbalist, Samuel According to what you wrote me about your backgrou
[1936.04.16] Arvey, Verna 1. I have written no ballet because I have no unde
1936.04.17 Schenker & Cie Hereby authorize all arrangements made by Paris Pa
1936.04.17 Slonimsky, Nicolas Many thanks for sending me the program of your con
1936.04.23 Coolidge, Elizabeth Sprague Unfortunately I could not remain for the dancing y
[1936?.05?.??] Schirmer Please would you kindly send as soon as possible o
[1936?.05?.??] Vienna, Zollbehörde Die in beifolgendem Paket an meine Kinder Gertrud
[1936?].??.?? Lawton, Dorothy ISCM Not even those fifty or sixty pieces of today's co
[1936?.??.??] Moore, [?] UCLA To discuss my coming activity at the University I
1936.05.08 U.E. Please pay my son immediately and June first fifty
1936.05.14 Sproul, Robert Gordon UCLA Would you be kind enough to give me an appointment
1936.05.19 Briggs, Ernest Management E. Briggs Many thanks for asking me about lectures in the co
1936.05.19 Irish, Florence Atherton Sou Cal Sym Assn The circumstance that we moved to Brentwood has pr
1936.05.19 Kerr, W.M. U.S. Off of the Voters Having moved to Brentwood, it is perfectly alright
1936.05.19 Keyser, John de Preeman Matthews We moved to another house and this will serve to e
1936.05.20 U.E. ungefähr vor einer Woche kündigte ich Ihnen die Ab
1936.05.20 Badham, Byron LA Chamber of Commerce With great regret I am seeing right now that I mis
1936.05.20 Birmingham, Lilian I thank you very much for your kind letter and I w
1936.05.20 Pepper, Jacques I had the pleasure to hear the Beethoven String Tr
1936.05.21 Greissle, Gertrud ich will dir nur kurz schreiben, daß wir endlich
1936.05.25 Coolidge, Elizabeth Sprague May I at first reassure you about the question of
1936.05.29 Schwarzschild, Leopold Neue Tage-Buch, Das ich erhielt Ihren Brief vom 23. April während mein
1936.05.29 Zimbalist, Samuel I did not know you understand no German at all.
1936.06.11 Coolidge, Elizabeth Sprague It is a great misfortune for us, that we cannot go
1936.06.29 Kolisch, Henrietta Please pay five thousand Schillings to Doktor Juil
1936.07.02 Dowling, Lyle Many thanks for your kind letter of the 29th of Ju
1936.07.06 Moore, R. M. Continental Securities Co This included check[!] of $125 for the rent was fo
1936.07.07 Deutsche Bank Ich erlaube mir hiemit die Anfrage, ob ich den Bet
1936.07.30 Dieterle, Charlotte es hat uns außerordentlich leid getan, daß Sie le
1936.08.03/4 Hotel Regina En 1933 nous avons habité dans votre hotel durant
1936.08.03 Coolidge, Elizabeth Sprague I finished the string quartet July 26 and should h
1936.08.05 Olson Rug Co the check we sent you was cashed by my bank July 2
1936.08.06 Nixon, [?] I suppose your bill of June 28, 1936 shows an erro
1936.08.08 Schirmer Mr. Otto Klemperer told me the score of my Suite f
1936.08.08 U.E. da, wie mitgeteilt wurde, diesmal von Seiten der F
1936.08.16 Coolidge, Elizabeth Sprague Quartet score registered last Friday hope you get
1936.08.18 Coolidge, Elizabeth Sprague Many thanks for the check. Would not dare to send
1936.08.20 Coolidge, Elizabeth Sprague I am very sorry you misunderstood my telegram.
1936.08.27 Webern, Anton ich habe gestern, endlich, den 2ten Satz meines Vi
1936.08.29 Coolidge, Elizabeth Sprague Expect Kolisch directly from Chile end of October
1936.09.10 Stationers Corporation included a check of $5.96. I waited not only for y
1936.09.30 Heifetz, Mrs. Jascha I am gladly ready to teach your daughter whom I ex
1936.10.10 U.E. Seit vielen Wochen wollte ich Ihnen schreiben, hab
1936.10.10 Engel, Carl Schirmer Ich schulde Ihnen solange Antwort und Sie sind vie
1936.10.10 Fuleihan, Anis Schirmer I am very glad you like the way in which the parts
1936.10.10 Ussher, Bruno David U.S. WPA I have to apologize for the long delay of my answe
1936.10.15 Sweet, Masel B. I suppose you do not know I am not living in New Y
1936.10.26 Kolisch, Rudolf deine Nachricht, dass Ihr nicht genug Zeit haben w
1936.11.02 Cartmill, Gordon You did not tell me how old you are. Besides I oug
1936.11.08 UC Berkeley I should be very glad to give several public lectu
1936.11.11 Kolisch, Henrietta 3500 überraschend günstig. Verkaufe um jeden Preis
[1936.12.??] Engel, Carl Schirmer I will answer your kind letter as soon as possible
[1936?.12.06?] Columbia, Ltd[?] Sorry permit only | Sorry Permission recording Pie
1936.12.07 Columbia, Ltd[?] Sorry cannot permit recording Pierrot partly but o
1936.12.10 Broadway Department Store, Inc Included a check of $50 and 39/100 for the balance
1936.12.10 E.S. Mittler und Sohn ich bin so beschäftigt daß ich erst heute dazu ko
1936.12.19 Columbia, Ltd[?] As I wired, I am very sorry I could not give you t
1936.12.23 Swingle, F. UCLA Included [is] the list of people whom I would like


Letters from Schoenberg (arranged by date)

undated

1891

1895

1901

1902

1903

1904

1905

1906

1907

1908

1909

1910

1911

1912

1913

1914

1915

1916

1917

1918

1919

1920

1921

1922

1923

1924

1925

1926

1927

1928

1929

1930

1931

1932

1933

1934

1935

1936

1937

1938

1939

1940

1941

1942

1943

1944

1945

1946

1947

1948

1949

1950

1951

Letters from Schoenberg (arranged by correspondent)
Letters to Schoenberg (arranged by date; arranged by correspondent)