|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|||||||||
Date |
Recipient |
Recipient's Company |
First line of letter |
| [1936].??.?? | Kohn, Robert D. | New York World's Fair | Deeply honored by selection of my name to be inscr |
| [19??.??.??] | Strang, Gerald | In hurry: I have a scholarship of $100 at my own | |
| 1936.01.01 | Berg, Helene | Noch immer kann ich es nicht fassen, daß mein lieb | |
| 1936.01.15 | Luce, Henry C. | Time, Inc | A friend of mine told me, you had broadcast on occ |
| 193[6].01.15 | Webern, Anton | ich bin in gespanntester Erwartung eines Briefes v | |
| 1936.01.18 | Fuleihan, Anis | Schirmer | I have to apologize the delay of my answer. |
| 1936.01.23 | Mahler, Alma | vielen Dank für deinen Brief und den Ausschnitt üb | |
| 1936.01.24 | Kulka, Heinrich | Buchh Richard Lanyi | ich habe voraussichtlich Gelegenheit, mir hier ein |
| 1936.01.30 | Seligmann, Maria | Lasse dir unterwegs von niemandem Geld abknöpfen. | |
| 1936.02.04 | U.E. | Please pay fifty Dollars to my son Georg charge of | |
| 1936.02.12 | Kalmus, Alfred | [not seen] | |
| 1936.02.20 | Cal State Bd of Ed | Mr. Gerald Strang, who is applying for a special c | |
| 1936.03.02 | Kalmus, Alfred | U.E. | vor allem möchte ich Ihnen, sowie Fräulein Rothe, |
| 1936.03.03 | U.E. | Pay both today and April first fifty dollars to my | |
| 1936.03.04 | Greissle, Felix | I herewith affirm that the whole furniture to be f | |
| 1936.03.09 | Stein, Erwin | ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 17.I.36. | |
| 1936.03.09 | Tagress, Jerome M. | Answering your kind letter from March 31 I inform | |
| 1936.03.13 | Kalmus, Alfred | U.E. | ich bestätige mein heutiges Telegramm, in welchem |
| 1936.03.13 | Kolisch, Rudolf | endlich eine Nachricht über die Quartett-aufführun | |
| 1936.03.16 | Scherchen, Hermann | Soirées de Bruxelles | ich danke Ihnen sehr für die Einsendung der Progra |
| 1936.03.18 | Klemperer, Otto | Ihren Wunsch nach einer persönlichen Aussprache hä | |
| 1936.03.20 | Banque de l'État de Fribourg | Veuillez, s'il vous plait, m' informer, si l'une o | |
| 1936.03.26 | Los Angeles DWP | Enclosed you find a receipt of $10, which I want t | |
| 1936.04.01 | Lewis, Howard | Not knowing your Hollywood adress, I am writing yo | |
| 1936.04.02 | Engel, Carl | Schirmer | heute abend spielt Feuermann hier zum erstenmal da |
| 1936.04.09 | Raue, W.C. | I thank you very much for your kind offer, to send | |
| 1936.04.10 | Macdonald, Frank | I am very much touched by your sensitive descripti | |
| 1936.04.11 | Zimbalist, Samuel | According to what you wrote me about your backgrou | |
| [1936.04.16] | Arvey, Verna | 1. I have written no ballet because I have no unde | |
| 1936.04.17 | Schenker & Cie | Hereby authorize all arrangements made by Paris Pa | |
| 1936.04.17 | Slonimsky, Nicolas | Many thanks for sending me the program of your con | |
| 1936.04.23 | Coolidge, Elizabeth Sprague | Unfortunately I could not remain for the dancing y | |
| [1936?.05?.??] | Schirmer | Please would you kindly send as soon as possible o | |
| [1936?.05?.??] | Vienna, Zollbehörde | Die in beifolgendem Paket an meine Kinder Gertrud | |
| [1936?].??.?? | Lawton, Dorothy | ISCM | Not even those fifty or sixty pieces of today's co |
| [1936?.??.??] | Moore, [?] | UCLA | To discuss my coming activity at the University I |
| 1936.05.08 | U.E. | Please pay my son immediately and June first fifty | |
| 1936.05.14 | Sproul, Robert Gordon | UCLA | Would you be kind enough to give me an appointment |
| 1936.05.19 | Briggs, Ernest | Management E. Briggs | Many thanks for asking me about lectures in the co |
| 1936.05.19 | Irish, Florence Atherton | Sou Cal Sym Assn | The circumstance that we moved to Brentwood has pr |
| 1936.05.19 | Kerr, W.M. | U.S. Off of the Voters | Having moved to Brentwood, it is perfectly alright |
| 1936.05.19 | Keyser, John de | Preeman Matthews | We moved to another house and this will serve to e |
| 1936.05.20 | U.E. | ungefähr vor einer Woche kündigte ich Ihnen die Ab | |
| 1936.05.20 | Badham, Byron | LA Chamber of Commerce | With great regret I am seeing right now that I mis |
| 1936.05.20 | Birmingham, Lilian | I thank you very much for your kind letter and I w | |
| 1936.05.20 | Pepper, Jacques | I had the pleasure to hear the Beethoven String Tr | |
| 1936.05.21 | Greissle, Gertrud | ich will dir nur kurz schreiben, daß wir endlich | |
| 1936.05.25 | Coolidge, Elizabeth Sprague | May I at first reassure you about the question of | |
| 1936.05.29 | Schwarzschild, Leopold | Neue Tage-Buch, Das | ich erhielt Ihren Brief vom 23. April während mein |
| 1936.05.29 | Zimbalist, Samuel | I did not know you understand no German at all. | |
| 1936.06.11 | Coolidge, Elizabeth Sprague | It is a great misfortune for us, that we cannot go | |
| 1936.06.29 | Kolisch, Henrietta | Please pay five thousand Schillings to Doktor Juil | |
| 1936.07.02 | Dowling, Lyle | Many thanks for your kind letter of the 29th of Ju | |
| 1936.07.06 | Moore, R. M. | Continental Securities Co | This included check[!] of $125 for the rent was fo |
| 1936.07.07 | Deutsche Bank | Ich erlaube mir hiemit die Anfrage, ob ich den Bet | |
| 1936.07.30 | Dieterle, Charlotte | es hat uns außerordentlich leid getan, daß Sie le | |
| 1936.08.03/4 | Hotel Regina | En 1933 nous avons habité dans votre hotel durant | |
| 1936.08.03 | Coolidge, Elizabeth Sprague | I finished the string quartet July 26 and should h | |
| 1936.08.05 | Olson Rug Co | the check we sent you was cashed by my bank July 2 | |
| 1936.08.06 | Nixon, [?] | I suppose your bill of June 28, 1936 shows an erro | |
| 1936.08.08 | Schirmer | Mr. Otto Klemperer told me the score of my Suite f | |
| 1936.08.08 | U.E. | da, wie mitgeteilt wurde, diesmal von Seiten der F | |
| 1936.08.16 | Coolidge, Elizabeth Sprague | Quartet score registered last Friday hope you get | |
| 1936.08.18 | Coolidge, Elizabeth Sprague | Many thanks for the check. Would not dare to send | |
| 1936.08.20 | Coolidge, Elizabeth Sprague | I am very sorry you misunderstood my telegram. | |
| 1936.08.27 | Webern, Anton | ich habe gestern, endlich, den 2ten Satz meines Vi | |
| 1936.08.29 | Coolidge, Elizabeth Sprague | Expect Kolisch directly from Chile end of October | |
| 1936.09.10 | Stationers Corporation | included a check of $5.96. I waited not only for y | |
| 1936.09.30 | Heifetz, Mrs. Jascha | I am gladly ready to teach your daughter whom I ex | |
| 1936.10.10 | U.E. | Seit vielen Wochen wollte ich Ihnen schreiben, hab | |
| 1936.10.10 | Engel, Carl | Schirmer | Ich schulde Ihnen solange Antwort und Sie sind vie |
| 1936.10.10 | Fuleihan, Anis | Schirmer | I am very glad you like the way in which the parts |
| 1936.10.10 | Ussher, Bruno David | U.S. WPA | I have to apologize for the long delay of my answe |
| 1936.10.15 | Sweet, Masel B. | I suppose you do not know I am not living in New Y | |
| 1936.10.26 | Kolisch, Rudolf | deine Nachricht, dass Ihr nicht genug Zeit haben w | |
| 1936.11.02 | Cartmill, Gordon | You did not tell me how old you are. Besides I oug | |
| 1936.11.08 | UC Berkeley | I should be very glad to give several public lectu | |
| 1936.11.11 | Kolisch, Henrietta | 3500 überraschend günstig. Verkaufe um jeden Preis | |
| [1936.12.??] | Engel, Carl | Schirmer | I will answer your kind letter as soon as possible |
| [1936?.12.06?] | Columbia, Ltd[?] | Sorry permit only | Sorry Permission recording Pie | |
| 1936.12.07 | Columbia, Ltd[?] | Sorry cannot permit recording Pierrot partly but o | |
| 1936.12.10 | Broadway Department Store, Inc | Included a check of $50 and 39/100 for the balance | |
| 1936.12.10 | E.S. Mittler und Sohn | ich bin so beschäftigt daß ich erst heute dazu ko | |
| 1936.12.19 | Columbia, Ltd[?] | As I wired, I am very sorry I could not give you t | |
| 1936.12.23 | Swingle, F. | UCLA | Included [is] the list of people whom I would like |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|||||||||