|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|||||||||
Date |
Recipient |
Recipient's Company |
First line of letter |
| 194??.??.?? | [not seen] P.S. Es ist schrecklich: Ich komme eben | ||
| 194??.??.?? | [not seen] P.S. Ich möchte gerne ein Buch in deuts | ||
| [194]?.??.?? | ACA | ACA-ASCAP SURVEY: Category, Total, Total publ. | |
| [194??.??.??] | AMPAS | I herewith invite the Academy of M.P.A. & S. to ta | |
| [194]?.??.?? | Carnegie Inst of Tech | Purchasing Department Order No. A 36533 | |
| 194?.??.?? | CBS | During and after World War I America seized German | |
| [1940?.08?.??] | LC | Ich ermächtige hiemit die Universal Edition A.G. W | |
| [194?.??.??] | U.E. | In order to settle all the problems which disturb | |
| [194]?.??.?? | U.S. Consul, Austria | Arnold Schoenberg, Professor of Music at Universit | |
| [194]?.??.?? | U.S. Consul, France | Arnold Schoenberg, Professor of Music, composer, f | |
| 194?.??.?? | UCLA | Mr. Peter Abraham is an applicant for a Fellowship | |
| [194??.??.??] | Who's Who in Music | The names of the contributors to your Who is Who i | |
| [1940?.??.??] | Who's Who on the Pacific Coast | Arnold Schoenberg Composer, Professor of Music at | |
| [194]?.??.?? | Achron, Marie | I could much easier have written a ten page articl | |
| [1940?.11?.??] | Allen, Leroy W. | UCLA | I enjoyed your telegram. I enjoyed the performance |
| 194?.??.?? | Coulter, Eliot B. | U.S. Dep of State | I should like to thank you for your kind letter of |
| [194]?.??.?? | Eames, Henry Purmont | Will gladly arrange to give private seminary[!] | |
| 1940?.??.?? | Engel, Carl | Schirmer | If my friend Carl Engel could convince the publish |
| [194?.??.??] | Frank, Serge | In a hurry I want only to tell you, that the artic | |
| 19[4?]?.??.?? | Frank, Serge | Mr. Frank is one of the finest musicians I have me | |
| [194??.??.??] | Goldberg, Albert | You have the habit to mention me always with a mal | |
| [1948?.??.??] | List, Kurt | Listen Magazine | Wire whether you received my package containing th |
| 1940.??.?? | Mann, Thomas | Wahrscheinlich um Ihnen meine Schätzung und beson | |
| [1940].??.?? | Mann, Thomas | Wenn die Hand, die ich glaube ausgestreckt zu sehe | |
| 194?.??.?? | Nixon, Roger Alfred | Not being able to be present at your wedding cerem | |
| [194?.??.??] | Putterman, David J. | Sorry am unable to compose Chomocho | |
| [19??.??.??] | Reis, Claire R. | League of Composers | Confidentially, the poem is on page 180 of the Cam |
| [1940?.??.??] | Richter, John H. | ich bin so überlastet mit Refugee-Angelegenheiten, | |
| [19??.??.??] | Rodriguez, José | Please excuse me for telling you that I have to wi | |
| [194?.??.??] | Rodriguez, José | Earle C. Anthony, Inc | I have been a[t] a book shop these days and inquir |
| [194??.??.??] | Schirmer, Gustave | Schirmer | Please read the letter I sent to Deems Taylor as p |
| 1940?.??.?? | Schönberg, Georg | die Instrumente kann ich nicht verkaufen. | |
| [194?.??.??] | Schönberg, Georg | Ich kann nicht nach Darmstadt kommen: bitte verstä | |
| [194?.??.??] | Schönberg, Georg | warum habe ich so lange nichts von dir gehört. | |
| [194?.??.??] | Stein, Erwin | Boosey & Hawkes | Contract | Re: Opus 16. | 1. The fact that the par |
| [194?.??.??] | Thorner, Maurice | Here [are] the facts. I start with the insignifica | |
| [1940?.??.??] | [ilg.] | 1) I have given in the past three years several af | |
| 1940.01.02 | Slonimsky, Nicolas | I am very glad about your agreement to translate m | |
| 1940.01.09 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | I have been ill these days: before that I was abse |
| 1940.01.09 | Nachod, Hans | The other day Mr Rainger wrote, that he is going t | |
| 1940.01.13 | Schönberg, Georg | Ich habe jetzt wenigstens ein halbes Jahr keine di | |
| 1940.01.15 | ASCAP | Enclosed you find my check of $10 for my membershi | |
| 1940.01.15 | Guggenheim Foundation | May I repeat, what I wrote upon your request about | |
| 1940.01.16 | Goldschmied, Alfons | ich habe Ihrem Vater, um ihm rasch zu helfen, kein | |
| 1940.01.16 | Goldschmied, Heinrich | ich sende Dir separat ein Affidavit, welches hoffe | |
| 1940.01.16 | Klug, Ludwig | ich bin verzweifelt, nicht erst seit heute, sonder | |
| 1940.01.16 | Violin, Moritz | ich habe so lange nichts von Ihnen gehort und ich | |
| 1940.01.18 | Steuermann, Clara | Would like to learn Broude's decision about struct | |
| 1940.01.19 | Maclise, D.G. | UCLA | I apologize for the delay of my answer to your re |
| 1940.01.20 | Coop, Squire | Hearty congratulations to your great success in Sa | |
| 1940.01.20 | Pettis, Ashley | U.S. Fed Works Agcy | Many thanks to you and Mrs. McFarland for inviting |
| 1940.01.21 | Taylor, Deems | Why do you think so little of us composers? Does | |
| 1940.01.22 | Engel, Carl | Merry Christmas and a Happy New Year. | |
| 1940.01.23 | Adams, Robert D.W. | Univ of Kansas City | It is a pity your letter from January 16 arrived j |
| 1940.01.23 | Violin, Moritz | My airmail letter was mistakenly addressed to 115 | |
| 1940.01.24 | Stuart, Robert Emmett | St. Louis Inst Mus | I wrote you a few days ago, but I made a number of |
| 1940.01.27 | Stuart, Robert Emmett | St. Louis Inst Mus | I can name a certain number of my students and wil |
| 1940.01.27 | Violin, Moritz | leider habe ich heute diesen Brief bekommen, nach | |
| 1940.02.?? | LC | Unfortunately, like many university men, I am not | |
| 1940.02.01 | Strang, Gerald | May we request the pleasure of your company at a r | |
| 1940.02.01 | [various] | May we request the pleasure of your company at a r | |
| 1940.02.02 | Polnauer, Josef | es ist hier die Absicht aufgetaucht, für die Stude | |
| 1940.02.05 | Schönberg, Heinrich | ich habe schon so lange nichts von dir gehört. Sch | |
| 1940.02.08 | Reese, Gustave | Schirmer | I know I should have written you long time ago, wh |
| 1940.02.09 | Zemlinsky, Alexander | dein Brief hat mich sehr gefreut. Ich hatte schon | |
| 1940.02.10 | Melzer, Eugene C. | Mr. Eugene C. Melzer has studied with [me], during | |
| 1940.02.10 | Pettis, Ashley | It is impossible [for] me to answer all the questi | |
| 1940.02.10 | Story, Russell M. | Claremont Colleges | Dear Dr. Russell would say: with pleasure I extend |
| 1940.02.10 | Stuart, Robert Emmett | St. Louis Inst Mus | Upon your request I asked Mr. Weiss again, whether |
| 1940.02.10 | Violin, Moritz | nach dem beiliegenden Brief scheint es doch nicht | |
| 1940.02.11 | Wittenberg, Franz | Es ist ein großes Glück im Unglück, daß es Ihnen | |
| 1940.02.14 | U.E. | Ich bitte Sie beiliegenden Brief zur Kenntnis zu n | |
| 1940.02.14 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | I have relatives in Germany and can not dare to ma |
| 1940.02.14 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | On the occasion of a legal controversy with Associ |
| 1940.02.14 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | You asked me some time ago, whether I would give y |
| 1940.02.[15?] | Reese, Gustave | Schirmer | Would you please tell me whether my letter from Fe |
| 1940.02.20 | Balagur, Leon | Mr. Leon Balagur is one of the victims of Hitleris | |
| 1940.02.20 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | Until now we both were convinced that UE has no le |
| [1940.02.20?] | Reese, Gustave | Schirmer | On February 8 I asked you to send me a specified n |
| 1940.02.25 | Finney, Theodore M. | I enclose the galley proof of my papers which I ha | |
| 1940.02.26 | Engel, Carl | Schirmer | I could write you 10 letters at once, if I would h |
| 1940.02.26 | Gruenberg, Louis | Having heard Saturday's League broadcast and decid | |
| 1940.02.26 | Rebner, Adolf | ich freue mich, daß Sie aus der Hölle entkommen k | |
| 1940.03?.?? | Greissle, Felix | ich sehe eben in meiner Überraschung - daß du für | |
| [194?].03.01 | Schönberg, Arthur | Ask Stuttgart consul whether two affidavits airmai | |
| 1940.03.04 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | I will answer your letters about the publication i |
| 1940.03.04 | Slonimsky, Nicolas | I am of course very anxious to learn how you get a | |
| 1940.03.04 | Speiser, Maurice J. | When--about seven months ago--I got a letter from | |
| 1940.03.05 | C.F. Peters | Das Volksliederbuch Für die Jugend das die Peters | |
| 1940.03.05 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | We must find a way to republish (at least) some of |
| 1940.03.06 | Kalmus, Edwin F. | Kalmus | I would regret it very much if you would refuse to |
| [194?.??.??] | Schirmer | I feel that I should now no longer wait for your d | |
| 1940.03.14 | [various] | UCLA | This letter aims to find your support for the foll |
| 1940.03.15 | Dessau, Paul | Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief und die warme | |
| 1940.03.15 | McFarland, Frances | U.S. Fed Works Agcy | I did not know you expected an answer of mine, bec |
| 1940.03.19 | Graf, Herbert | Lesen Sie bitte, beiliegenden Brief von Rose Paule | |
| 1940.03.19 | Neuhut, Otto | Leider konnte ich für meinen Freund Karl Grünwald | |
| 1940.03.19 | Pauly, Rose | Ob ich mich an Sie erinnere? Gewiß, und besonders | |
| 1940.03.20 | Allen, Leroy W. | UCLA | I reconsidered my ideas for my classes and I find |
| 1940.03.22 | UCLA | As I am this time not in the position to attend th | |
| 1940.03.25 | Smith, Moses | Columbia | Not only have I not forgotten your name nor your f |
| 1940.03.28 | Perlman, William J. | I agree with [your] proposition to include my phot | |
| 1940.04.02 | Stiedry, Fritz | Vor ungefähr einem Jahr hatte ich mit Otto Klemper | |
| 1940.04.09 | Knudsen, Vern O. | UCLA | I am sorry, I could not yet finish the manuscript |
| 1940.04.09 | Violin, Moritz | aufrichtig gestanden: ich bin sehr froh, daß Sie | |
| 1940.04.10 | McCormick, Ken | Doubleday | I am very glad Oscar Levant talked to you about my |
| 1940.04.17 | New Friends of Music | First Kammersymphonie composed 1906, premiere 1907 | |
| 1940.04.24 | [various] | UCLA | Having received many favorable letters approving m |
| 1940.05.02 | McInerney, M.N. | Prentice-Hall, Inc | I must apologize [for] the delay of my answer to y |
| 1940.05.19 | Violin, Moritz | Ich möchte gerne wissen, ob Sie meinen Brief vom 1 | |
| 1940.05.20 | Arlt, Gustave Otto | UCLA | May I recommend Miss Helen Swaby, who intends to p |
| 1940.07.12 | Goehr, Suzanne | A présent il est trés difficile de trouver un nomm | |
| 1940.07.17-18 | McCormick, Ken | Doubleday | Please, do not think I am a fool, that I discontin |
| 1940.07.17 | McInerney, M.N. | Prentice-Hall, Inc | May 2 I sent you a section of my textbook on music |
| 1940.07.18 | McCormick, Ken | Doubleday | I choose four samples of the great number of mater |
| 1940.07.19 | Hawkes, Ralph | Boosey & Hawkes | You will be surprised to get my answer after so lo |
| 1940.07.19 | Walter, Bruno | Herr Renato hat mir die Empfehlungsschreiben bedeu | |
| 1940.07.20 | Breidter, Eliaria | Vous comprenez peut être que je ne peux pas écrire | |
| 1940.07.20 | Waring, Richard G. | MTAC | I am sorry, I can not participate in person at you |
| 1940.07.25 | Harry W. Brintnall Co | I need some bookbinding supplies. Woul[d] you kind | |
| 1940.07.26 | Richter, John H. | I want to inform you, that I sent the following tw | |
| 1940.08.04 | LC | I have been asked by the publisher of my work, Uni | |
| 1940.08.04 | LC | I herewith authorize the Universal Edition, A.G. V | |
| 1940.08.04 | LC | Ich ermächtige hiemit die Universal Edition A.G. W | |
| 1940.08.04 | U.E. | Beiliegend sende ich die mit Ihrem Brief vom 22. M | |
| 1940.08.06 | Etude | In your October 1923 issue of the Etude you publis | |
| 1940.08.07 | Greissle, Gertrud | ich habe gehofft, wie du mir schreibst, daß ihr e | |
| 1940.08.13 | Rosenwald, Hans H. | Who's Who in Music | Very sorry I never paid for publicity and will nev |
| 1940.08.15 | Richter, John H. | besten Dank für Ihren Brief. Beiliegend finden Si | |
| 1940.08.25 | Assoc Music Publ | The Kolisch Quartett asked you to send them the pa | |
| 1940.08.30 | Aranyi, Francis | entschuldigen Sie die große Verspätung meiner Ant | |
| 1940.08.30 | Steiner, Arnoldo | deinen Brief vom 25.VI.habe ich vor längstens 14 T | |
| 1940.08.31 | Dent, Edward Joseph | The extraordinary circumstances under which we liv | |
| 1940.08.31 | Finney, Theodore M. | Several weeks ago you wrote me that you will send | |
| 1940.08.31 | Kindler, Hans | National SO Assn | Es sind eben jetzt Pläne gemacht worden, Pierrot L |
| 1940.08.31 | McCormick, Ken | Doubleday | Will you please reread my letter from July 17. You |
| 1940.08.31 | McInerney, M.N. | Prentice-Hall, Inc | I have the impression you feel yourself it is a me |
| 1940.08.31? | Smith, Moses | Columbia | I accept your proposition of an outright royalty o |
| 1940.08.31 | Smith, Moses | Columbia | I am afraid I left you unduly long wait[!] with my |
| 1940.08.31 | Stiedry, Fritz | in 14 Tagen fangen meine Klassen an und ich habe | |
| 1940.09.01 | Engel, Carl | Schirmer | During at least five months I wrote no letters, ex |
| 194?.09.05 | Toldi, Julius | beiliegend ein Scheck $10. | |
| 1940.09.10 | Goehr, Rudolf | verzweifeln Sie nicht: solange Sie leben, kann imm | |
| 1940.09.11 | Emergency Rescue Comm | I was informed that your committee extends its ble | |
| 1940.09.23 | Dessau, Paul | gerne gebe ich meine Einwilligung zur Benützung me | |
| 1940.09.25 | Klemperer, Otto | Sie sind falsch unterrichtet worden. Ich habe nich | |
| 1940.09.30 | Smith, Moses | Columbia | The records are finished and I start to relax and |
| 1940.10.06 | Smallens, Alexander | Ballet Theatre | The plan to use my Verklärte Nacht for a ballet su |
| 1940.10.16 | Eggarter, Fred W. | nachdem ich unsern ganzen Briefwechsel durchgelese | |
| 1940.10.20 | Engel, Carl | Schirmer | A few days ago I sent you the songs and songs[!] |
| 1940.10.21 | Schirmer | About a week ago I got your "Statement of Royaltie | |
| 1940.10.21 | Adler, Raïssa | ich bin froh endlich etwas--überhaupt--über Mitzi | |
| 1940.10.21 | Dorian, Frederick | Carnegie Inst of Tech | Ihre Absicht, meinen Chor "Friede auf Erden" aufzu |
| 1940.10.21 | O'Connell, Charles | RCA | I was told that your company has made records from |
| 1940.10.21 | Reese, Gustave | Schirmer | On April 19, 1939 you asked me about my views on y |
| 1940.10.23 | Who's Who Publication Company | Every information[!] about me is to be found in: E | |
| 1940.10.24 | Adams, Mildred | Emergency Rescue Comm | I am so sorry that I could not answer your letters |
| 1940.10.29 | Engel, Carl | Schirmer | Have not received your answer nor my check stop |
| 1940.10.29 | Smith, Moses | Columbia | Have not received contracts nor fee stop please se |
| 1940.10.31 | Colbert, Henry | New Friends of Music | Under separate cover I sent you today the parts of |
| 1940.10.31 | Stiedry, Fritz | das ist die Kopie meines Briefes an die New Friend | |
| 1940.11.?? | Greissle, Felix | To meet Mr. Arnold Schoenberg G. Schirmer, Inc. re | |
| 1940.11.04 | Engel, Carl | Schirmer | Two weeks since my letter and one since telegram p |
| 1940.11.06 | Levant, Oscar | Hearty congratulations. Will be in New York for a | |
| 1940.11.09 | U.S. Consul, Austria | I understand that a contract to teach music in New | |
| 1940.11.09 | Hirschmann, Ira A. | Bloomingdale's | Many thanks for your and Mrs. Hirschmann's kind in |
| 1940.11.12 | Engel, Carl | Schirmer | Will arrive Friday November fifteenth with superch |
| 1940.11.12 | Schönberg, Georg | ich fahre eben nach New York, zum erstenmal seit 1 | |
| 1940.11.12 | Underwood, Roy | Accept with pleasure your offer $100 for lecture N | |
| 1940.11.13 | Greissle, Gertrud | Departing today for my concert and lecture you cer | |
| 1940.11.13 | Schoenberg, Gertrud | All well good trip could sleep four hours had brea | |
| 1940.11.13 | Schoenberg, Gertrud | Ich denke fortwährend an dich, denkst du [ein] Biß | |
| 1940.11.13 | Schoenberg, Gertrud | Jetzt bin ich schon 16 Stunden von euch fort und d | |
| 1940.11.14 | Schoenberg, Gertrud | eben bin ich in den Zug nach New York umgestiegen. | |
| 1940.11.14 | Schoenberg, Gertrud | Excellent night quite well but zero temperature wi | |
| [1940.11.14] | Schoenberg, Gertrud | How are you? Will you come to the railroad station | |
| 1940.11.14 | Schoenberg, Gertrud | ich schreibe heute abend, denn wer weiß, wann ich | |
| 1940.11.14 | Schoenberg, Gertrud | Just got in New York train everything all right al | |
| 1940.11.15 | Schoenberg, Gertrud | I gladly accepted Mr Engels invitation live 125 Ea | |
| 1940.11.16 | Schoenberg, Gertrud | Das ist Schirmer's Rezeption die Übertragung ist: | |
| 1940.11.17 | Schoenberg, Gertrud | I am perfectly well, very cautious. Rehearsal very | |
| 1940.11.18 | Schoenberg, Gertrud | also ein Teil meiner Abwesenheit ist immerhin scho | |
| 1940.11.18 | Schoenberg, Gertrud | einmal ums jetzt jeder als erstes angeredet werden | |
| 1940.11.18 | Schoenberg, Gertrud | Many thanks for all your letters. Performance was | |
| 1940.11.19 | Schoenberg, Gertrud | Everything perfect. Great success. Got letters and | |
| 1940.11.20 | Schoenberg, Gertrud | ich bin sehr müde von Meetings, interviews, lunche | |
| 1940.11.20 | Schoenberg, Gertrud | nun ist es immerhin schon Mittwoch und mir kommt, | |
| 1940.11.20 | Schoenberg, Gertrud | Perfectly well but very busy with interviewing pho | |
| 1940.11.21 | Schoenberg, Gertrud | heute ist hoffentlich ein interessanter Tag. | |
| 1940.11.21 | Schoenberg, Gertrud | Perfectly well. Tomorrow reception. Hope you hav | |
| 1940.11.21 | Schoenberg, Gertrud | Zemlinsky better than expected. Wire by Western Un | |
| 1940.11.22 | Aranyi, Francis | Will arrive Detroit Sunday night nine thirty five | |
| 1940.11.22 | Newlin, Claude M. | Thank you very much for your kind letter. | To arr | |
| 1940.11.23 | Schoenberg, Gertrud | Fur exchangeable already bought yesterday | |
| 1940.11.24 | Schoenberg, Gertrud | in einer Stunde soll ich in Detroit ankommen, um 9 | |
| 1940.11.24 | Schoenberg, Gertrud | Left nine AM all well arrive East Lansing Michigan | |
| 1940.11.25 | Schoenberg, Gertrud | Arrived one AM. Tonight lecture. Am perfectly wel | |
| 1940.11.25 | Schoenberg, Gertrud | morgen abends steige ich in Chicago in der Superch | |
| 1940.11.26 | Schoenberg, Gertrud | (gute ist ein bißchen übertrieben, denn ich habe j | |
| 1940.11.26 | Schoenberg, Gertrud | Going by auto to Chicago Stay at Mr Abelson 4601 W | |
| 1940.11.27 | Schoenberg, Gertrud | Slept well. Am perfectly well. Weather good. Arriv | |
| 1940.11.28 | Klemperer, Otto | lassen Sie mich zuerst auf die Frage der $200.- di | |
| 1940.12.04 | Simon, Erich | ich glaube die Korrektur ist sehr gut gelesen. | |
| 1940.12.05 | Meyer, Leonard B. | I have not the time to examine your pieces as thou | |
| 1940.12.05 | Polnauer, Richard | es ist gar nicht solange her, da ich von Ihrem Bru | |
| 1940.12.05 | Steiner, Arnoldo | es tut mir leid, daß ich dir nur ein negatives Re | |
| 1940.12.06 | Engel, Carl | gestern waren es acht Tage, daß ich, von Lansing, | |
| 1940.12.07 | Byrens, Florence | Pelleas and Melisande is orchestrated for 16 1st a | |
| 1940.12.08 | Blankfort and Kleinwaks, Inc | I want to buy at once a black, double-breasted sui | |
| 1940.12.08 | Harvard University | This letter serves to introduce Mr. Serge Hovey. M | |
| 1940.12.08 | Engel, Carl | ich erhielt den beiliegenden Airmail | |
| 1940.12.08 | Hirschmann, Ira A. | New Friends of Music | I feel I owe you this letter in which I am going t |
| 1940.12.08 | Schwartz, Ivan | Guild Recordings, Inc | I thank you for your kind offer to record my Secon |
| 1940.12.15 | Stiedry, Fritz | Our living room full of friends and pupils admire | |
| [1940.12.15?] | Stiedry, Fritz | This is here already several days. We did open it | |
| 1940.12.16 | Adams, Mildred | Emergency Rescue Comm | Referring to the enclosure to my letter from Sept. |
| 1940.12.16 | Eichberg, Friedrich | ich habe Artur, dessen Briefe beiliegen (bitte ret | |
| 1940.12.16 | Schönberg, Arthur | Ich sende dir mein Affidavit und wünsche herzlichs | |
| 1940.12.17 | Eggarter, Fred W. | Ich sende Ihnen beiliegend einen Scheck über $30 ( | |
| 1940.12.17 | Krasner, Louis | It is a great pleasure to me to thank you for your | |
| 1940.12.17 | Smith, Moses | Columbia | I regret so much that I had not the opportunity to |
| 1940.12.17 | Stokowski, Leopold | Only a few people wrote me about the performance o | |
| 1940.12.25 | De Witt, Carl | Reader's Digest | Enclosed [is] an article, published April 1940, wh |
| 1940.12.28 | Brunswick, Mark | Placement Comm f Muscn | May I introduce Mr. Otto Besag, a pupil of Bernhar |
| 1940.12.28 | Dorian, Frederick | Carnegie Inst of Tech | Ich komme erst heute dazu Ihren Brief zu beantwort |
| 1940.12.28 | Polnauer, Josef | vielen Dank für Ihre guten Wünsche zu meinem Gebur | |
| 1940.12.28 | Schönberg, Georg | ich weiß gar nicht, wie lange es her ist, daß du | |
| 1940.12.28 | Schönberg, Heinrich | es ist eine Ewigkeit her, daß ich kein Wort von e | |
| 1940.12.28 | Schreiner, Alexander | Mormon Tab Choir | I wanted to answer you earlier, but only now |
| 1940.12.28 | Sonderling, Jacob | ich habe lange nichts von Ihnen gehört. | |
| 1940.12.28 | Webern, Anton | vor allem ein glückliches Neues Jahr, Dir und den | |
| 1940.12.29 | Sandler, Lou | Sidney's, Ltd | Enclosed my check of $4.12 for the difference of y |
| 1940.12.29 | Zemlinsky, Alexander | Just heard your wonderful Sym[f]onietta. Hope it i |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|||||||||