|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|||||||||
Date |
Recipient |
Recipient's Company |
First line of letter |
| [1948].??.?? | Leibowitz, René | I received your letter and I was a little disappo | |
| [1948].??.?? | Leibowitz, René | Not that I am especially proud about this "C" betw | |
| [1948?.??.??] | List, Kurt | bitte, lesen Sie die Copie des Briefs an Philosoph | |
| [1948?.??.??] | Tompkins, Merritt E. | Assoc Music Publ | I received your check of $199.93/100 or was it 99 |
| 1948.01.01 | Koussevitzky, Serge | Koussevitzky Fndn | When, at the end of August, I sent you the piece " |
| 1948.01.05 | ASCAP | Is your reply to this letter merely delayed or has | |
| 1948.01.05 | Cohn, Arthur | Free Lib Philadelph | Thank you for extending your interest in chamber m |
| 1948.01.05 | Newlin, Dika | Have you answered this letter or has your reply be | |
| 1948.01.06 | Ierardi, Joseph | I hope this is your name and address. I try to sen | |
| 1948.01.06 | List, Kurt | Thank you for forwarding Mr. Frank's wishes to me. | |
| 1948.01.09 | Pratt, Alan H. | Privately recorded Third and Fourth String quartet | |
| 1948.01.10 | Gradenwitz, Peter | Sie haben mich vor geraumer Zeit ersucht, Ihnen Pa | |
| 1948.01.10 | Schlee, Alfred | U.E. | Beiliegend die Kopie eines Briefes an Dr. Seefehln |
| 1948.01.10 | Seefehlner, Egon Hugo | Wiener KonzHausGes | Unter den von mir veröffentlichen Werken befindet |
| 1948.01.10 | [various] | I have the impression that you have not been infor | |
| 1948.01.11 | Grant, Margaret | Koussevitzky Fndn | Will you kindly sign and mail this. Thank you most |
| 1948.01.11 | Kolisch, Rudolf | Laß mich zuerst dir für dein Weihnachtsgeschenk d | |
| 1948.01.12 | Ierardi, Joseph | I am sorry! It seems you misunderstood me. I appea | |
| 1948.01.13 | Schönberg, Georg | X, ten, 10 | 1 | |
| 1948.01.15 | Rufer, Josef | Ich habe zu Weihnachten an Sie zwei Pakete abgesan | |
| 1948.01.15 | Stuckenschmidt, Hans Heinz | ich habe tatsächlich keinen Ihrer und Rufers Brief | |
| 1948.01.18 | U.S. Postmaster General | I suggest that a way should be found to send Europ | |
| 1948.01.20 | Nissim, Rudolf | ASCAP | Enclosed the informations[!] about my opus 42 and |
| 1948.01.20 | Wood, Roger | It is unfortunately quite improbable that my own t | |
| 1948.01.22 | Leibowitz, René | First six pages of my score of Jakobsleiter | |
| 1948.01.23 | Vélez, José | I herewith acknowledge that Sr. José Velez is a st | |
| 1948.01.26 | Adams, Robert D.W. | I wonder whether you know when the Harmonielehre w | |
| 1948.01.26 | Eble, Charles L. | Bruckner Soc of Am | I agree that you use these annotations of my speec |
| 1948.01.26 | Schönberg, Georg | ich konnte mich lange nicht entschließen dir zu s | |
| 1948.01.26 | Wiggins, Henry H. | Columbia University | Thank you very much for your interest in my books. |
| 1948.01.27 | Schlee, Alfred | U.E. | Because of the war and the isolation of Germany an |
| 1948.01.27 | Schönberg, Georg | Contents: 1 men's suit (wool), $5.-- | 1 lady's su | |
| 1948.01.28 | W.W. Norton | May I ask you whether you would be interested in p | |
| 1948.01.28 | Lehner, Eugene | Ich habe lange von Euch nichts gehört. Wie geht es | |
| 1948.01.28 | Smith, Cecil M. | Univ of Chicago | I have recently been told that your leave of absen |
| 1948.[01?.30?] | Rowland-Jones, A.R.V. | With great delay I answer your letter - but nevert | |
| [1948.02?.??] | U.S. Postmaster General | On January 18, I wrote you a letter of which I now | |
| 1948.[02?.??] | Mann, Thomas | I am sorry to admit: this can happen--you know our | |
| 1948.02.02 | Leibowitz, René | Unfortunately it is not yet so far. I cannot yet w | |
| 1948.02.03 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | Thank you very much for sending me the Schirmer-Or |
| 1948.02.03 | Tompkins, Merritt E. | Assoc Music Publ | I am sorry: I don't know your first name. When I h |
| 1948.02.04 | Zillig, Winfried | Frankf Rundf-Sender | Anbei finden Sie meinen Artikel "Heart and Brain i |
| 1948.02.05 | List, Kurt | Will you be so kind [as] to send me collect but in | |
| 1948.02.06 | Gray, Donald H. | H.W. Gray Company | Enclosed--at last--the contract--excuse, please, t |
| 1948.02.07 | Dunn, [?] | U.S. Dep of Justice | I herewith affirm that I have cancelled my member |
| 1948.02.07 | Gradenwitz, Peter | est ce que vous pouvez faire ça? | |
| 1948.02.07 | Gray, Donald H. | H.W. Gray Company | I have sent you yesterday the signed contracts. |
| 1948.02.07 | List, Kurt | My Kol Nidrei score and parts and original is stil | |
| 1948.02.07 | Lunt, Storer B. | W.W. Norton | Thank you very much for your interest in my theore |
| 1948.02.12 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | My letter was written in a manner, which I conside |
| 1948.02.12 | Leibowitz, René | Your answer to Mr. Rollo Myers (who has also asked | |
| 1948.02.13 | Myers, Rollo H. | ISCM | I want to tell you that I have finished a little p |
| 1948.02.14 | Greissle, Arnold | aus Briefen Görgi's und meiner Schwester, Tante Ot | |
| 1948.02.15 | List, Kurt | Thank you at first for your speedy action on behal | |
| 1948.02.16 | Buchberger, [?] | Ich habe mich sehr gefreut, durch meinen Sohn Geor | |
| 1948.02.22 | Tudor, Antony | Would you be so kind [as] to tell me how often yo | |
| 1948.02.25 | Mann, Thomas | Herzlichsten Dank für Ihren Brief. Ich bin über di | |
| 1948.02.27 | Garrido, Pablo | Let me at first tell you that I enjoyed your kind | |
| 1948.02.29 | Halffter, Rodolfo | Ediciones Mexicanas | Dr. Egon Newman who has contacted me with you[!] |
| 1948.02.29 | Leibowitz, René | G. Schirmer has engraved and corrected the score o | |
| 1948.02.29 | Stadlen, Peter | ich danke Ihnen sehr für Ihren lieben Brief mit di | |
| 1948.03.04 | Greissle, Felix | Ich bin sehr beunruhigt, daß ich von euch nichts | |
| 1948.03.04 | Tompkins, Merritt E. | Assoc Music Publ | Frankly, NO, it is not clear why this should be de |
| 1948.03.05 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | I am sorry I find only today the time to answer yo |
| 1948.03.06 | Hartmann, Karl Amadeus | Ich habe mich über Ihre Mitteilungen sehr gefreut. | |
| 1948.03.06 | King, Eleanor | Assuming that Columbia Recording Comp. and Associa | |
| 1948.03.06 | Nissim, Rudolf | ASCAP | As I did not receive an answer to my letter from D |
| 1948.03.08 | Cohn, Arthur | Free Lib Philadelph | Because of the negligence of a musician who left t |
| 1948.03.08 | Schönberg, Georg | 1 blue silk dress, 2.-- | 1 woolen blue dress, 3.- | |
| 1948.03.09 | Böttner, Bernhard | Ich habe mich sehr über Ihren Brief gefreut. Ihr E | |
| 1948.03.10 | Evarts, John | Thank you very much for forwarding these two lette | |
| 1948.03.10 | Schönberg, Georg | Beiliegend Inhaltsverzeichnis zweier Pakete. | |
| 1948.03.10 | Zillig, Winfried | es scheint Sie haben nichts von dem erhalten, was | |
| 1948.03.15 | Assoc Music Publ | Wire whether complete orchestral parts for Gurreli | |
| 1948.03.15? | Leibowitz, René | ich habe eben Ihren außerordentlich klugen und zut | |
| 1948.03.17 | Frederick, Kurt | Mr. Schoenberg, who is not feeling particularly we | |
| 1948.03.17 | List, Kurt | As Mr. Schoenberg is not in particularly good heal | |
| 1948.03.18 | Chávez, Carlos | Tried to arrange,but very sorry that it is impossi | |
| 1948.03.18 | Frank, Serge | As Mr. Schoenberg is not in particularly good heal | |
| 1948.03.18 | Halffter, Rodolfo | Unfortunately I could not arrange to come on Mr. C | |
| 1948.03.23 | Frederick, Kurt | Thank you for your letter of March 19th and the en | |
| 1948.03.24 | Cohn, Arthur | Free Lib Philadelph | On Mr. Schoenberg's behalf I am replying to your l |
| 1948.03.28 | Lunt, Storer B. | W.W. Norton | I am glad my good fortune overcame my hesitation t |
| 1948.03.31 | Frederick, Kurt | Thank you for letter of March 25 and the enclosed | |
| 1948.03.31 | Vinaver, Chemjo | Mr. Schoenberg has asked me to reply to your kind | |
| 1948.04.01 | Stiedry, Fritz | Wir haben schon seit einiger Zeit gewußt, daß Sie | |
| 1948.04.03 | Koblitz, Milton S. | I am surely indebted to you for trying to help me | |
| 1948.04.06 | Gray, Donald H. | H.W. Gray Company | I have again to apologize for the great delay of m |
| 1948.04.11 | Meyer, Wilhelm | ich will nicht noch mehr Zeit verstreichen lassen | |
| 1948.04.13 | Greissle, Felix | es ist zwar heute ein 13ter, das ist so einer, wie | |
| 1948.04.14 | Frederick, Kurt | Thank you for your letter of April 5. Mr. Schoenbe | |
| [1948.04.15?] | Gräter, Manfred | Es freut mich sehr, daß Sie sich mit meinem Orgels | |
| 1948.04.16 | Strang, Gerald | There is a certain chance, that W W Norton might a | |
| 1948.04.18 | Cohn, Arthur | Free Lib Philadelph | Mr. Schoenberg needs urgently the score and parts |
| 1948.04.19 | Jamieson, John | H.W. Wilson Company | I will gladly send you the photo you want to recei |
| 1948.04.21 | List, Kurt | Thank you for your letter of April 5 and the enclo | |
| 1948.04.25 | Burnham, Addison | W.W. Norton | Let me tell you at first how much I am pleased abo |
| 1948.04.25 | Newlin, Dika | Western Maryland College | Thank you very much for your letter. I think some |
| 1948.04.28 | Frederick, Kurt | Thank you for your kind letter of April 25. As not | |
| 1948.05.03 | Schönberg, Georg | Ich habe eben ein Care-Paket für dich beordert, d | |
| 1948.05.06 | Bauer, John | Ojai Festivals, Ltd | Men of my age should avoid exertion as much as pos |
| 1948.05.06 | Greissle, Felix | Ich muß natürlicherweise warten; das macht ja nic | |
| 1948.05.06 | Roemer, Ernst | Vielen Dank für Ihren sehr freundlichen Brief und | |
| 1948.05.07? | Aelberts, Pierre | Dynamo Éditions | Since you have failed to answer my letter from Aug |
| 1948.[05?.10?] | Rosenthal, Erwin | Enclosed I send the assigned "agreement". As I wan | |
| 1948.05.12 | Dodd, Paul A. | UCLA | Thank you very much for inviting me to give you in |
| 1948.05.12 | Schönberg, Georg | Heute nur kurz, um dich zu verständigen, daß ein | |
| 1948.05.13 | Schlee, Alfred | U.E. | Aus Versehen wurde ein CARE - Paket für meinen Soh |
| 1948.05.18 | Burnham, Addison | W.W. Norton | I agree that the question must be discussed whethe |
| 1948.05.19 | Nixon, Roger Alfred | I am replying to your recent letter on Mr. Schoenb | |
| 1948.05.20 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | The "Canons" are specimens of higher counterpoint |
| 1948.05.21 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | Under separate cover I sent you my Deutsche Volksl |
| 1948.05.22 | Schirmer | I am writing on behalf of Mr. Schoenberg. | |
| 1948.05.22 | Boswell, Rolfe | Sun, The | On behalf of Mr. Schoenberg I am replying to your |
| 1948.05.22 | Gray, Donald H. | H.W. Gray Company | I have not yet received an answer to my letter of |
| 1948.05.25 | Rufer, Josef | heute erhielt ich Ihren Brief vom 17. April, 1948. | |
| 1948.05.26 | Gräter, Manfred | Es freut mich sehr, dass Sie sich mit meinem Orgel | |
| 1948.05.28 | Basetti-Sani, Antonio | Pontificia Commissione Assistenza | Thank you most respectfully for honoring me with a |
| 1948.06.01 | Levisohn, Joseph | Jacob Michael Coll | Will you please excuse the delay of my answer. |
| 1948.06.02 | Schmitz, Heinrich | Ihr Interesse für meine Musik freut mich sehr als | |
| 1948.06.03 | Frank, Serge | I have here your letter from II/13.1948 according | |
| 1948.06.03 | Nixon, Roger Alfred | I have no knowledge about how the government provi | |
| 1948.03.06 | Schönberg, Georg | *, ten (10) | food | |
| 1948.06.04 | Vélez, José | I have recently given two affidavits of support to | |
| 1948.06.05 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | It is impossible - for me, at least - to make chan |
| 1948.06.05 | Rosenthal, Erwin | I have the manuscript of Verklärte Nacht. | |
| 1948.[06?.09?] | Rosenthal, Erwin | I am sure that I have not written a special manusc | |
| 1948.06.14 | Frank, Serge | In case you have already shipped all the manuscrip | |
| 1948.06.14 | Hess, John D. | Column Magazine | Your "Column" is a very well printed and edited ma |
| 1948.06.14 | Wughalter, Rosalyn | American Mus Center | I am in possesion of an official card affirming my |
| [1948.06.18] | Green, Johnny | I am no Hollywood composer but a retired Universit | |
| 1948.06.19 | Burnham, Addison | W.W. Norton | In the almost fifty years since I have published m |
| 1948.06.21 | Schönberg, Georg | Please send me some of your most recent order form | |
| 1948.06.26 | Greissle, Felix | The work at this new settings takes about ten time | |
| 1948.07.02 | Gradenwitz, Peter | Kurt List hat alles Material des Kol Nidre - Orche | |
| 1948.07.02 | Nixon, Roger Alfred | I would like to arrange the lesson for July 6 at 1 | |
| 1948.07.07 | Schönberg, Georg | Ich habe dir am 3.Mai ein Care Paket geschickt, d | |
| 1948.07.09 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | Tomorrow the three songs for mixed choir will be m |
| 1948.07.10 | Schönberg, Georg | Es wird wahrscheinlich nötig werden, die Stimmen a | |
| 1948.07.16 | Denton, Grace | I think I must explain [to] you your mistake. I ch | |
| 1948.07.17 | Sessions, Roger | I feel I am much indebted to you for the good lett | |
| 1948.07.18 | Bank of America | I am living here for about six weeks until about A | |
| 1948.07.20 | Bank of America | I am living here for about five more weeks to unti | |
| 1948.08.06 | Newlin, Dika | It seems that I can agree with most of the changes | |
| 1948.08.06 | Schönberg, Georg | x, 10 | 1 Standard food package, 1 | |
| 1948.08.07 | Greissle, Felix | Enclosed the contract.--August 24 we left Santa Ba | |
| 1948.08.09 | Burnham, Addison | W.W. Norton | It is true I should have answered your letter from |
| 1948.08.09 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | I was more busy being sick than working here. |
| 1948.08.09 | Nelson, Boris Erich | I am really very busy, but I would have answered y | |
| 1948.08.14 | Gradenwitz, Peter | es tut mir leid, wie ich schon geschrieben habe, | |
| 1948.08.19 | Ferrando, Guido | Happy Valley School | After long consideration, we have decided to have |
| 1948.08.23 | Lunt, Storer B. | W.W. Norton | I am sorry I cannot accept this contract. This is |
| 1948.08.23 | Morse, Rose | Philosophical Lib | I would like information about the progress of pub |
| 1948.08.24 | Avakian, George | Mr. Schoenberg received with thanks your recording | |
| 1948.08.24 | Hansen, Wilhelm | Wilhelm Hansen Mus-For | Von verschiedenen Seiten erhalte ich Anfragen über |
| 1948.08.24 | List, Kurt | Bomart Music Publ | Having just received your letter, take please, my |
| 1948.08.25 | Frederick, Kurt | Thank you for your letter. Mr. Schoenberg received | |
| 1948.09.05 | Frederick, Kurt | As Mr. Schoenberg is slightly indisposed at presen | |
| [1948?.??.??] | Blumauer, Ottilie | damit Du endlich doch eine Nachricht von uns | |
| 1948.09.08 | Schönberg, Georg | Ich war in St. Barbara (2 Stunden von Los Angeles) | |
| 1948.09.09 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | Als einer der solche Arbeit schon öfters gemacht h |
| 1948.09.12 | Mahler, Alma | I am perhaps not yet well enough, oder besser in | |
| 1948.09.15 | Tietz, Margot J. | Bomart Music Publ | I am very pleased about your response to Mr. List' |
| 1948.09.21 | Grant, Margaret | Koussevitzky Fndn | With some delay I respond to your letter of Februa |
| 1948.09.21 | Schlee, Alfred | U.E. | Ich habe seinerseits eine Übersetzung selbst von d |
| 1948.09.22 | Rosbaud, Hans | Südwestfunk | Danke Ihnen sehr für Ihren höchst interessanten Br |
| 1948.09.23 | Dunn, [?] | U.S. Dep of Justice | It is now more than 2 1/2 years that I am asked ev |
| 1948.09.23 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | Your request to tell you my conditions for twelve |
| 1948.09.24 | Steuermann, Clara | Thanks for information. Very improved Mr. Schoeber | |
| 1948.09.24 | Weinrich, Carl | Princeton Univ | As much as I know, the American premiere has alrea |
| 1948.09.27 | Berend, Anna | Ich habe Ihre Briefe wohl erhalten. Da mir aber me | |
| 1948.09.27 | Fleischer, Herbert | Erst jetzt finde ich Ihren Brief den ich allerding | |
| 1948.09.27 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | I have been too busy and too sick to react upon yo |
| 1948.09.27 | Rowland-Jones, A.R.V. | With great delay I answer your letter - but nevert | |
| 1948.09.27 | Runes, Dagobert D. | Philosophical Lib | Several weeks ago I wrote to your Editor Mrs. Rose |
| 1948.09.27 | Schlee, Alfred | U.E. | Sie haben mich einmal gefragt ob es wahr ist daß |
| 1948.09.27 | Tompkins, Merritt E. | Assoc Music Publ | You have perhaps observed that I did not cash the |
| 1948.09.28 | Goldberg, Albert | Los Angeles Times | I want to tell you that your Sunday-column, the in |
| 1948.09.30 | Frederick, Kurt | If I am not mistaken you wanted to premiere the "S | |
| 1948.09.30 | Hinrichsen, Walter | C.F. Peters | I have just become aware that the copyright of my |
| 1948.09.30 | Rosenzweig, Alfred | Ich erhielt Ihren Brief von Februar erst einige Ze | |
| 1948.09.30 | Rufer, Josef | Zunächst die lang vernachlässigten Fragen des Atla | |
| 1948.09.30 | Steuermann, Clara | I am looking forward to receiv[ing] the dictaphone | |
| 1948.10.01 | Blumauer, Ottilie | Beiliegend ein Brief von Malva dessen erste Seite | |
| 1948.10.01 | Bodanzky, Malvina | Ich hätte Dir schon längst geantwortet, aber die e | |
| 1948.10.01 | Kraus, Else C. | Ich habe auch Ihren ersten Brief erhalten und mich | |
| 1948.10.01 | Zapf, Dietrich Paul | Structural Functions of Harmony werden kaum vor ei | |
| 1948.10.03 | Steuermann, Clara | It took me and Dick Hoffman about five hours yeste | |
| 1948.10.04 | Hinrichsen, Walter | C.F. Peters | Enclosed a letter to Mr. Mitropoulos whose subject |
| 1948.10.04 | Mitropoulos, Dimitri | Minneapolis SO | From two friends I was informed that you have anno |
| 1948.10.04 | Steuermann, Clara | I will send you today the first part of the revise | |
| 1948.10.07 | Berm.-Fisch. Verl | Sie wissen ohne Zweifel, daß ich zur Wahrung mein | |
| 1948.10.07 | Frederick, Kurt | Mr. Schoenberg is rather reluctant to make any sta | |
| 1948.10.07 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | I am still not at all clear what kind of etudes yo |
| 1948.10.07 | Newlin, Dika | I agree that you quote from the "Survivor". I hav | |
| 1948.10.07 | Schönberg, Georg | Ich hoffe Du hast meinen letzten Brief erhalten. | |
| 1948.10.07 | Tietz, Margot J. | Bomart Music Publ | I suggest that we both reconsider our conditions a |
| 1948.10.07 | Weinrich, Carl | Princeton Univ | Mr. Frederick's performance has been postponed for |
| 1948.10.08 | Leibowitz, René | Your news about your performances in Germany was v | |
| 1948.10.08 | Zissu, Leonard | I owe your address to Mr. Paul Dessau. | |
| 1948.10.11 | Steuermann, Clara | Miss Newlin seems to have been mistaken. Norton di | |
| 1948.10.15 | List, Kurt | I am sorry to tell you that the offer I received f | |
| 1948.10.15 | Mann, Thomas | Ich bin sehr froh, daß Sie so gut waren, meinem W | |
| 1948.10.18 | Rufer, Josef | Herr Karl A. Hartmann schreibt mir daß er Partitur | |
| 1948.10.19 | Mahler, Alma | Ich hab mich in den Finger geschnitten und Trude r | |
| 1948.10.19 | Steuermann, Clara | I am glad you heard my wire. The broken parts coul | |
| 1948.10.20 | Leibowitz, René | Sie fragten vor einiger Zeit, ob die Darstellung m | |
| 1948.10.20 | Rufer, Josef | Sie fragten vor einiger Zeit, ob die Darstellung m | |
| 1948.10.21 | Morse, Rose | Philosophical Lib | I do not know enough Dutch to read the book of Mr. |
| 1948.10.21 | Myers, Rollo H. | ISCM | Many, many months ago I sent you an article which, |
| 1948.10.21 | Steuermann, Clara | Your letter of October 18 brings me very interest | |
| 1948.10.23 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | I need urgently, for my class, in which I analyse |
| 1948.10.26 | List, Kurt | Bomart Music Publ | Thank you very much for your good letter and expla |
| 1948.10.26 | Runes, Dagobert D. | Philosophical Lib | Mr. List informs me that you have written a letter |
| 1948.11.?? | Kowalski, Max | With many cordial greetings (Oh, I am so busy! Too | |
| 1948.11.01 | List, Kurt | Bomart Music Publ | Accept propositions of your letter October 30 agre |
| 1948.11.01 | List, Kurt | Bomart Music Publ | I wired you as you demanded: "Accept propositions |
| 1948.11.01 | Mitropoulos, Dimitri | I have received such a great number of reviews and | |
| 1948.11.02 | Greissle, Felix | nachdem mich dein Brief über meine fünf Orchesters | |
| 1948.11.02 | Schönberg, Georg | X, Ten Dollar | 1, Standard food, Ten | |
| 1948.11.03 | Burnham, Addison | W.W. Norton | I was merely intoxicated by the great reputation o |
| 1948.11.03 | Hinrichsen, Walter | C.F. Peters | I received your information about the use of the p |
| 1948.11.03 | Newlin, Dika | I am sorry, but I had to write this letter. But t | |
| 1948.11.03[?] | Steuermann, Clara | Please, Miss Silvers, act now; and contact also Mi | |
| 1948.11.05 | Broder, Nathan | Schirmer | I am glad you discovered the clerical error, which |
| 1948.11.05 | Deutsch, Max | Ich wollte Ihnen schon sehr lange schreiben, aber | |
| 1948.11.05 | Kolodin, Irving | Dr. Fritz Stiedry sent me your article about Mitro | |
| 1948.11.05 | Leibowitz, René | Ich bin in Kontakt gekommen, mit Wilhelm Hansen, G | |
| 1948.11.05 | Stiedry, Fritz | Danke Ihnen sehr für Ihren Brief und den Zeitungsa | |
| 1948.11.06 | Cowell, Henry | At first, I want to thank you for sending me repor | |
| 1948.11.07 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | I am glad that you helped find the clerical error |
| 1948.11.08 | Frederick, Kurt | I want to thank you for the Program and Newspaper- | |
| 1948.11.10 | Deutsch-Dorian, Paul | The enclosed letter went 5 days ago to Max. The le | |
| 1948.11.12 | Frederick, Kurt | Albuquerque SO | Your enthusiasm and capacity seems to have produce |
| 1948.11.12 | Leibowitz, René | I am sorry you cannot read the letters of Mann, bu | |
| 1948.11.12 | Tietz, Margot J. | Bomart Music Publ | I am sick and can only write very briefly. I am gl |
| 1948.11.13 | Grear, Isabel | Albuquerque SO | I am very thrilled by the great success of my "Sur |
| 1948.11.14 | Saturday Review of Lit | In his novel Dr Faustus, Thomas Mann has taken adv | |
| 1948.11.15 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | I am forced to be very brief, because I have so ma |
| 1948.11.15 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | I am very glad about your intervention on my behal |
| 1948.11.15 | Rau, Catherine | I thank you very much for your invitation to come | |
| 1948.11.16 | Heinsheimer, Hans W. | Schirmer | Ich beantworte nun Ihren deutschen Brief, Ihren Pr |
| 1948.11.16 | Hinrichsen, Walter | C.F. Peters | I am very sorry that my letter offended you. |
| 1948.11.16 | Rufer, Josef | Ich kann nicht alle Punkte Ihres Briefes heute bea | |
| 1948.11.16 | Searle, Humphrey | Your letter of October 27 was very enjoyable for | |
| 1948.11.17 | Frank, Serge | Ich höre, daß Sie der Philosophic Library meine M | |
| 1948.11.17 | List, Kurt | Bomart Music Publ | Let me, as fast as possible, answer your questions |
| 1948.11.22 | Ruvina-Rothmund, Ingeborg | Ich erhielt Ihren Brief heute am 19. November. | |
| 1948.11.22 | Schmid, [?] | Switzerland, Consulate | Ingeborg Ruvina - Ich erhielt diesen Brief heute w |
| 1948.11.23 | List, Kurt | Bomart Music Publ | This is part of a letter which has been overlooked |
| 1948.11.28 | Frederick, Kurt | I am sorry I was delayed in answering your letter, | |
| 1948.11.30 | Mascolo, Dionys | Lib NRF Gallimard | It seems to me, prices are at present so different |
| 1948.11.30 | Putterman, David J. | Park Ave Synagogue | I thank you very much for inviting me to become a |
| [1948?.12?].?? | Downes, Olin | New York Times | You end your review on Mitropolous' performance of |
| [1948.12.??] | Kowalski, Max | Cordially yours | |
| [1948?.12?].?? | Mahler, Alma | hier die Kopie meines Briefes. Hoffentlich habe ic | |
| 1948.12.01 | Leibowitz, René | I don't know that Max Deutsch has performed the Su | |
| 1948.12.01 | List, Kurt | Diesen Brief sende ich, in Deutsch, an Ihre Privat | |
| 1948.12.01 | Zillig, Winfried | Ihr Brief war mir eine sehr große Freude und ich | |
| 1948.12.03 | Newlin, Dika | A package containing all the manuscripts to Style | |
| 1948.12.03 | Newlin, Dika | I send you today all the manuscripts I received ba | |
| 1948.12.03 | Schönberg, Georg | value $ | 1 blue top coat (man), $15.00 | 1 checke | |
| 1948.12.04 | ASCAP | (I) Enclosed you find copies of three letters, a c | |
| 1948.12.10 | Blumauer, Ottilie | 2 wax 0.50; 3lb crisco 1.20; 1 lb chocolate 2.48; | |
| 1948.12.10 | Downes, Olin | I assume Mr. Mitropolous has received a letter dir | |
| 1948.12.15 | Watch Clinic | Enclosed you find a check of $36.00 | |
| 1948.12.11 | Hunt, C.B., Jr. | UCLA | Your investigation into the works of contemporary |
| 1948.12.11 | List, Kurt | Ich bemühe mich seit sehr langer Zeit meinen Sohn, | |
| 1948.12.11 | List, Kurt | Bomart Music Publ | You know that Dr. Heinsheimer from Schirmer wanted |
| 1948.12.11 | Schirmer, Gustave | Schirmer | Thank you very much for your kind letter and your |
| 1948.12.11 | Schlee, Alfred | U.E. | Vor einigen Tagen rief mich aus San Francisco Herr |
| 1948.12.11 | Schönberg, Georg | Ich kann nicht verstehen, warum du zwei Monate lan | |
| 1948.12.11 | Steuermann, Clara | I have nothing heard about my article - Au revient | |
| 1948.12.11 | Tietz, Margot J. | Bomart Music Publ | I return the slip about the Survivor. It seems to |
| 1948.12.15 | Watch Clinic | Enclosed you find check of $36.00. Will you please | |
| 1948.12.16 | Blumauer, Ottilie | Hier ist Greissles Wohnungsadresse: 1 West, 100th | |
| 1948.12.17 | Greissle, Felix | The engraver has deviated considerably from my man | |
| 1948.12.17 | Tietz, Margot J. | Enclosed two slips with the corrections.Please not | |
| 1948.12.18 | Schloss, Julius | Hoffen wir, daß das gut genug ist und Ihnen Glück | |
| 1948.12.18 | Schloss, Julius | Mr.Julius Schloss came to Vienna in order to study | |
| 1948.12.20 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | Corrections [of] proofs of Volkslied no. 3 |
| 1948.12.20 | Steuermann, Clara | Thank you very much for procuring me a publisher f | |
| 1948.12.21 | Downes, Olin | New York Times | Before responding to some of the points of your ve |
| 1948.12.23 | List, Kurt | Thank you for your offer to negotiate about an art | |
| 1948.12.25 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | I remember the great loss which we all had to expe |
| 1948.12.30 | List, Kurt | Bomart Music Publ | Everything speaks in favor of Leibowitz: he is a f |
| 1948.12.31 | Greissle, Felix | Edward B. Marks Mus Corp | I am terribly busy finishing my book on Counterpoi |
| 1948.12.31 | Steuermann, Clara | Return receipt. Received from the Postmaster the R | |
| 1948.12.31 | Steuermann, Clara | Return receipt. Received from the Postmaster the R |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|||||||||