| Unidentified | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z | BACK |
Writer |
Writer's Company |
Date |
First line of letter |
| Fackel, Die | 1916.11.16 | Leider können wir Ihren Wunsch, die Karten briefli | |
| Fackel, Die | 1923.10.27 | Wir beehren uns Ihnen die beiliegende Verständigun | |
| Flatow & Priemer | [19??.??.??] | Wir gestatten uns Euer Hochwohlgeboren zu einem Be | |
| Frankfurt am Main | 1923.04.?? | Am 18.Mai jährt sich zum 75. Male der Tag, an dem | |
| Fantiréner, [?] | [19??.??.??] | Merci, cher Monsieur, de votre petit mot = je n'ai | |
| Farquhar, Samuel T. | UC | 1939.12.12 | I should like to confirm in writing the agreement |
| Fassett, James H. | CBS | 1949.10.24 | In honoring your seventy-fifth birthday on next Su |
| Fassett, James H. | CBS | 1949.10.31 | I was deeply touched when I received your letter, |
| Fawcett, H.S. | UC Col of Agriculture | 1941.04.01 | I intended to write you the next day after I heard |
| Fawcett, H.S. | UC Col of Agriculture | 1941.04.21 | I am pleased to send you a separate of the Faculty |
| Fayer, [?] | Photo-Atelier Fayer | 1929.12.28 | Unsere neueste Lesezeichenserie ist soeben erschie |
| Fearing, Franklin | UCLA | 1940.03.23 | I am very much interested in the suggestion contai |
| Feder, Melanie | 1938.07.16 | Vor einigen Tagen übergab mir meine Schwester eine | |
| Feder, Melanie | 1941.03.13 | Durch Otti habe ich erfahren, daß bei Euch ein Sö | |
| Feder, Melanie | 1941.05.15 | Zu meiner großen Freude erhielt ich so unerwartet | |
| Fekete, Zoltan | 1949.11.15 | I enclose the letter I wrote today to Universal an | |
| Feld, Leo | 1915.01.05 | herzlichen Gruß und Handschlag zuvor! Und alles Fr | |
| Felix, Oskar | 1915.11.20 | habe Ihre freundliche Karte erhalten und beeile mi | |
| Felix, Oskar | 1916.12.22 | Ihnen und Ihrer werten Frau Gemahlin sowie lieben | |
| Felix, Oskar | 1921.01.14 | Meine herzlichsten Glückwünsche für das neue Jahr | |
| Felix, Oskar | 1923.06.17 | Wir sind so wenig in Fühlung miteinander, daß du | |
| Felix, Oskar | 1929.01.21 | Anbei sende ich Dir einen Ausschnitt aus der Rundf | |
| Felix, Oskar | 1929.02.02 | ich danke Dir herzlich für Deine liebenswürdige Hi | |
| Felix, Oskar | 1929.12.23 | Die innigsten Weihnachtswünsche Deiner lieben Gatt | |
| Felix, Oskar | 1933.07.04 | Die Sachen sind nun heute endlich verladen worden. | |
| Felix, Oskar | [1934.09.13?] | Meine herzlichsten Glückwünsche zu Deinem Sechzigs | |
| Felixmüller, Conrad | 1914.02.13 | Ich hoffe, daß Sie meinen Pierrot Lunaire und Brie | |
| Felixmüller, Conrad | 1914.03.13 | Es war so wunderschön--Ihre Gurrelieder! Das Herrl | |
| Felixmüller, Conrad | [1915?.??.??] | Obwohl ich lange nicht von mir hören ließ, und ic | |
| Felter, David Swing | 1950.11.05 | In the October issue of "Musical America" I read a | |
| Felter, David Swing | 1951.01.17 | It made me very happy to receive your note. The la | |
| Fendler, Harold A. | 1950.09.01 | It has occurred to me that Mr. Aaron Sapiro, an at | |
| Fergusson, Erna | 1948.11.20 | Kurt Frederick has encouraged me to write to you a | |
| Fergusson, Erna | 1948.12.31 | I deeply appreciate your kindness in sending me an | |
| Ferreri, A. | Jazz Disques | 1950.12.12 | We beg to inform you that we have forwarded to you |
| Ferroud, Pierre Octave | 1923.03.06 | Seit lange schon, wünschte Ich Ihnen zu schreiben. | |
| Ferroud, Pierre Octave | Soc du Sal d'Autm | 1922.08.20 | Erlauben Sie bitte einem jungen Lehrling von Flore |
| Ferroud, Pierre Octave | Soc du Sal d'Autm | 1922.09.08 | Viel Dank für Ihren Brief, und für die lichtvollen |
| Ferroud, Pierre Octave | Soc du Sal d'Autm | 1922.10.25 | Es ist ja schade daß die Antwort der U.E. mir so s |
| Ferroud, Pierre Octave | Soc du Sal d'Autm | 1922.10.29 | Der "Quatuor Crinière", dessen Sie den Namen hiern |
| Feuchtwanger, Lion | 1949.09.12 | sehr herzliche Glückwünsche. | |
| Feuer, Fritz | 1919.09.23 | Ich wünsche an den Kursen im Seminar für Kompositi | |
| Feuermann, Emanuel | 1939.01.01 | Ich habe Ihren Brief vom 19. Dezember mit großer | |
| Fichte, Richard | 1951.03.03 | Zuerst aus Deutschland einen ebenso herzlichen wie | |
| Field, Luisa | Capitol Records | 1950.05.23 | The Repertoire Department is interested in your Sy |
| Field, Luisa | Capitol Records | 1950.05.26 | Thank you for your 25 May letter about Pelleas und |
| Field, Luisa | Capitol Records | 1950.06.02 | Thank you for your 31 May letter about the license |
| Field, Luisa | Capitol Records | 1950.07.06 | Mr. Richard Jones of this firm forwarded the mecha |
| Field, Michael | 1950.01.12 | I, in conjunction with Mr. Bernard Livingston, a d | |
| Field, Michael | 1950.03.15 | Thanks for your kind note in reference to our film | |
| Figueras, Angles | [1934.09].13 | Herzlichste Glückwünsche | |
| Filene, Lincoln | [pre1934.03.13] | Mr. and Mrs. Lincoln Filene request the pleasure o | |
| Filene, Therèse W. | [aft1934.03.13] | It is with keen anticipation that we are looking f | |
| Filippi, Amadeo de | 1949.04.07 | I have been studying your Drei Satiren für gemisch | |
| Filippi, Amadeo de | 1949.04.22 | Thank you so much for your kind reply. It is shock | |
| Filippi, Amadeo de | 1949.06.09 | I must ask a thousand pardons for my delay in answ | |
| Fine, Sidney | 1949.09.19 | You may put me down as a purchaser of anything tha | |
| Finke, Fidelio F. | 1916.11.06 | Der Verlauf der Dinge hat es gefügt, daß ich mich | |
| Finke, Fidelio F. | 1916.11.18 | Ihr Brief hat mich beglückt! Und merkwürdig: Ich w | |
| Finke, Fidelio F. | 1916.12.05 | Es wird Sie vielleicht freuen, zu hören, daß geste | |
| Finke, Fidelio F. | 1923.02.26 | Ihre Sendung und die beiliegenden freundlichen Sch | |
| Finkelstein, Louis | 1951.07.02 | Tried to reach you by telephone with[out] success. | |
| Finkelstein, Louis | Conf on Sci, Phil & Rel | 1951.06.22 | As you may know, for the past eleven years the con |
| Finney, Theodore M. | MTAC | 1939.12.15 | I note that you are on the Kansas City program for |
| Finney, Theodore M. | MTAC | 1940.03.02 | Thank you very much for returning your proof so pr |
| Finney, Theodore M. | MTAC | 1940.05.10 | Reprints of the articles in the 1939 Volume of Pro |
| Finney, Theodore M. | MTAC | 1940.05.23 | In answer to your recent letter I must explain tha |
| Finney, Theodore M. | MTAC | 1940.05.28 | We find that the information required by the Libra |
| Finney, Theodore M. | MTAC | 1940.07.24 | We have been doing our best to accede to your expr |
| Firnber[..?], B. | 1929.07.13 | Auf Anraten der Universal-Edition, Wien, wende ich | |
| Fischer, Gottfried Bermann | Berm.-Fisch. Verl | 1944.11.06 | Thomas Mann wird am 6. Juni 1945 siebzig Jahre alt |
| Fischer, Gottfried Bermann | Berm.-Fisch. Verl | 1944.12.26 | Thank you very much for your friendly letter of De |
| Fischer, Gottfried Bermann | Berm.-Fisch. Verl | 1945.02.05 | ich danke Ihnen herzlich für Ihren Beitrag zum The |
| Fischer, Gottfried Bermann | Berm.-Fisch. Verl | 1945.03.16 | I thank you very much for your kind offer to publi |
| Fischer, Gottfried Bermann | Berm.-Fisch. Verl | 1948.10.14 | In Bestätigung Ihres Briefes vom 7. Oktober teile |
| Fischmann, Leo | 1922.10.09 | Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen, daß ich eine | |
| Fish, Richard | Fish Photography | 1948.06.24 | Herewith is the first batch of photographs. Each p |
| Fish, Richard | Fish Photography | 1950.09.11 | I am sending herewith two of the photographs of yo |
| Fisher, Caroline | UCLA | 1940.03.28 | Your plan for a discussion group to deal with the |
| Fisher, Winifred Lucia | MTAC | 1941.03.26 | The State Board requests me to ascertain if you wo |
| Fisher, Winifred Lucia | MTAC | 1941.04.03 | Your lovely letter came and I deeply appreciate yo |
| Fisher, Winifred Lucia | MTAC | 1943.06.14 | The State Board invited you to participate in our |
| Flanneury, James | 1950.06.08 | Although I am quite unknown to you, kindly allow m | |
| Fleischer, Arthur | 1938.05.12 | Ich bin seit dem Jahre 32 wieder hier in Wien gela | |
| Fleischer, Arthur | 1938.06.01 | verzeihen Sie bitte, daß ich erst heute Ihnen mein | |
| Fleischer, Herbert | 1946.02.27 | Sie werden es mir gütigst verzeihen, wenn ich Sie | |
| Fleischer, Herbert | 1948.12.08 | Ich danke Ihnen sehr für Ihren freundlichen Brief | |
| Fleischer, Herbert | 1949.05.10 | Sie werden sich meiner vielleicht noch erinnern; s | |
| Fleischer, Herbert | Diapason, Il | 1951.04.07 | mein lieber und verehrter Freund Hermann Scherchen |
| Fleming, William | Syracuse University | 1950.05.04 | Thank you for your recent letter and for calling t |
| Flotow, Richard | 1928.10.18 | Ich hatte wegen der Wohnungsangelegenheit mit Ihre | |
| Flotow, Richard | 1928.10.26 | Für Ihre freundlichen Mitteilungen vom 22. d. M. d | |
| Flotow, Richard | Albrecht & Flotow | 1928.08.19 | Entschuldigen Sie bitte wenn ich Sie mit diesen Ze |
| Flotow, Richard | Albrecht & Flotow | 1928.08.29 | Ich danke Ihnen verbindlichst für Ihre freundliche |
| Foa, Paola | Foa Photography | 1945.12.20 | Excuse me please for sending you to[!] late the pi |
| Förster, Jakob | 1921.11.08 | Zu kurzem Aufenthalte in Wien weilend erfahre ich | |
| Förster, Jakob | 1924.09.14 | Anläßlich Deines 50. Geburtsfestes sowie Deiner Ve | |
| Forberg, Robert | 1907.06.25 | Im Besitz Ihres werten Briefes vom 23ten d.M. dank | |
| Forberg, Robert | 1912.06.18 | ich schreib um die Anfrage, ob Sie schon unter der | |
| Ford, William G. | Prentice-Hall, Inc | 1940.03.26 | Since you and your wife are about to become the pr |
| Foreman, Mildred L. | UCLA | 1949.09.10 | With the opening of the fall semester, we wish to |
| Forman, E. C. | RCA | 1950.12.06 | We are sorry that Mr. Schoenberg has had the misfo |
| Foss, Hubert I. | Oxford Univ Press | 1933.08.15 | [ilg.] gramophone royalties for some return for ou |
| Foster, A.H. | Clayton F. Summy Co | 1945.05.12 | G. Schirmer Inc. forwarded to us the enclosed tele |
| Fox, Arthur E. | 1946.10.14 | Greatly regret that satisfactory lecture program c | |
| Fox, Arthur E. | Princeton Univ | 1946.07.17 | President Dodds is at present on vacation. I know |
| Fox, Arthur E. | Princeton Univ | 1946.08.09 | As I wrote you before, Prof. Welch, the chairman o |
| Fox, Arthur E. | Princeton Univ | 1946.09.12 | There are two matters relating to our Bicentennial |
| Fox, Arthur E. | Princeton Univ | 1946.09.16 | I hope that you will forgive me for writing again |
| Fox, Arthur E. | Princeton Univ | 1946.10.21 | We were all disappointed that too little time inte |
| Fränkel, Jacques | 1901.10.02 | hoffentlich kann ich daraus, daß bis heute keine w | |
| Fränkel, Jacques | 1912.09.03 | Nach vielen Irrfahrten ist mir erst heute Ihr Gruß | |
| Fränkel, Jacques | 1912.10.10 | Ein Abend wie der gestrige zeigt mir erst, wieviel | |
| Fraenkel, Wolfgang | 1949.09.14 | Zu meinem größten Bedauern hatte ich keine Gelegen | |
| Frank, Nelly | 1948.11.26 | In Abwesenheit meines Mannes, der sich seit einige | |
| Frank, Rudolf | Großh HofTh u der HofMus | 1918.12.17 | Herr Intendant Dr. Kraetzer teilte mir mit, daß Si |
| Frank, Rudolf | Großh HofTh u der HofMus | 1919.01.21 | Vor einiger Zeit erlaubte ich mir auf Veranlassung |
| Frank, Serge | [194?.??.??] | vielen Dank für Ihre gütigen Zeiten. Antwort: Ihr | |
| Frank, Serge | [194?].05.10 | Many thanks for your lines from May 8. I have, in | |
| Frank, Serge | [194?].05.18 | ich bin bei der Revision des Artikels "folkloristi | |
| Frank, Serge | [194?].05.22 | ich bin glücklich Ihnen mitteilen zu können, daß i | |
| Frank, Serge | 1944.09.18 | Erlauben Sie, daß auch ich mich dem Chorus der Gra | |
| Frank, Serge | 1944.12.01 | It is with a feeling of considerable embarassment | |
| Frank, Serge | 1944.12.11 | I have the great pleasure of announcing to you tha | |
| Frank, Serge | 1944.12.30 | Please, find enclosed herewith a copy of the list | |
| Frank, Serge | 1946.03.31 | To say that I find myself at a loss in trying to e | |
| Frank, Serge | 1946.04.04 | This letter I have carried in my mind for many a l | |
| Frank, Serge | 1947.02.13 | Ich muß mich sehr bei Ihnen entschuldigen, daß ich | |
| Frank, Serge | 1947.04.11 | It gives me great pleasure to inform you that the | |
| Frank, Serge | 1947.04.13 | I have been notified that you are planning to leav | |
| Frank, Serge | 1947.05.01 | mit der Revision des Artikels "Style and Idea" bes | |
| Frank, Serge | 1947.05.05 | vielen Dank für Ihre Zeilen, die mich ebenso erfre | |
| Frank, Serge | 1947.06.17 | Not even the peaceful beauty of old and familiar s | |
| Frank, Serge | 1947.06.27 | man hat mir soeben Ihren Brief vom 18. Juni hierhe | |
| Frank, Serge | 1947.07.08 | ich erlaube mir Ihnen, Ihrem Wunsch gemäß, ein Pro | |
| Frank, Serge | 1947.08.12 | Ein Wort nur um Ihnen mitzuteilen, daß das Gesamte | |
| Frank, Serge | 1947.10.30 | Bitte nehmen Sie mir mein Schweigen nicht übel. Es | |
| Frank, Serge | 1947.10.31 | Am[!] Seite 6 des Artikels "Heart and Brain in Mus | |
| Frank, Serge | 1947.11.06 | Many thanks for your letter. I shall acknowledge r | |
| Frank, Serge | 1947.11.09 | This is to report to you on the present state of t | |
| Frank, Serge | 1947.11.10 | This is a supplement to yesterday's letter. Ex. 3 | |
| Frank, Serge | 1947.11.16 | Many thanks for your kind letter. I shall try to a | |
| Frank, Serge | 1947.11.22 | Vielen Dank für Ihren Brief vom 20. Sie haben rech | |
| Frank, Serge | 1947.11.25 | This is to acknowledge--once more--receipt of the | |
| Frank, Serge | [1947?].12.04 | Many thanks for your note dated 11/28. I am not ye | |
| Frank, Serge | 1947.12.06 | Many thanks for your letter of Dec. 3d. I'm genuin | |
| Frank, Serge | 1947.12.21 | vielen Dank für Ihre Zeilen vom 18. Ich will nochm | |
| Frank, Serge | 1948.06.08 | Many thanks indeed for your letter of June the thi | |
| Frank, [?] | Gen dt Tonsetzer | 1929.02.16 | Zur Vervollständigung unserer Kartothek bitten wir |
| Frankenstein, Alfred V. | SF Chronicle | 1939.08.10 | Mr. Violin came to see me with his credentials fro |
| Frankenstein, Alfred V. | SF Chronicle | 1942.08.13 | Please pardon my long delay in answering your lett |
| Frankenstein, Alfred V. | SF Chronicle | 1944.12.03 | Many thanks for your kind letter. I am forwarding |
| Frankenstein, Alfred V. | SF Chronicle | 1945.03.14 | I have started things moving toward the possibilit |
| Frankenstein, Alfred V. | SF Chronicle | 1949.10.06 | As you probably know, Mr. Monteux is programming y |
| Frankenstein, Alfred V. | SF Symphony | 1944.11.29 | As you probably know, Mr. Monteux is planning to p |
| Frankfurter, [?] | 1912.08.27 | Hierdurch zeige ich ergebenst an, daß ich vom Kgl. | |
| Frankfurter, [?] | Justizrat Paul Michaelis | 1912.08.27 | In Ihrer Sache mit der Wiener Gesellschaft der Aut |
| Frankfurter, [?] | Justizrat Paul Michaelis | 1912.09.19 | In der Anlage übersende ich Ihnen Abschrift des Sc |
| Frankfurter, [?] | Rechtsanwälte Hans Imberg | 1912.10.11 | In Sachen gegen die Gesellschaft der Autoren, Komp |
| Franzkowiak, Edmund | E. Franzkowiak & Co | 1929.02.01 | wir danken für Ihre Zeilen vom 30. pt., aus welche |
| Frederick, Kurt | 1947.05.30 | I would be very eager to perform your Pierrot Luna | |
| Frederick, Kurt | 1947.07.31 | Many thanks for your information. I am still tryin | |
| Frederick, Kurt | 1948.03.12 | Just recently I heard that you wrote a composition | |
| Frederick, Kurt | 1948.10.02 | This is to thank you for your letter which I recei | |
| Frederick, Kurt | 1948.11.04 | First of all I want to thank you for having allowe | |
| Frederick, Kurt | 1948.11.17 | This is to thank you for your kind and complimenta | |
| Frederick, Kurt | 1948.12.22 | Thank you so very much for the picture you sent me | |
| Frederick, Kurt | 1949.03.10 | I feel embarrassed about not having answered your | |
| Frederick, Kurt | 1949.04.19 | I just heard from Broude Brothers that I could buy | |
| Frederick, Kurt | 1949.04.28 | This is to thank you for your kind letter of April | |
| Frederick, Kurt | 1949.06.03 | With the same mail I am asking Bomart to return th | |
| Frederick, Kurt | 1949.06.06 | Thank you for your letter of June 4th. The parts w | |
| Frederick, Kurt | 1949.07.14 | With the same mail I am sending you the parts of t | |
| Frederick, Kurt | 1949.09.13 | Heartiest congratulations and many happy returns o | |
| Frederick, Kurt | 1949.12.20 | First of all I want to thank you for sending me yo | |
| Frederick, Kurt | 1950.03.02 | A great interest in you and in your works has been | |
| Frederick, Kurt | 1950.05.26 | Enclosed is the reply to my letter in which I comp | |
| Frederick, Kurt | 1950.09.11 | This letter is to convey my greetings to you and t | |
| Frederick, Kurt | Albuquerque SO | 1948.03.26 | This is to thank you for sending me "A Survivor fr |
| Frederick, Kurt | Albuquerque SO | 1948.06.12 | You were so kind to tell me that I could ask you f |
| Frederick, Kurt | Albuquerque SO | 1948.11.05 | Survivor from Warsaw made tremendous impression up |
| Frederickson, Hausena | UCLA | 1949.02.18 | Provost Dykstra has asked me to inform you that he |
| Freidin, Beatrice | USC | 1950.05.09 | In completing my work at the University of Souther |
| Frenkel, Stefan | 1940.01.09 | anbei übersende ich Ihnen einen Brief von Herrn Da | |
| Freund, Marya | [19??.??.??] | Ce que vous me dites de la dernière exécution pari | |
| Freund, Marya | [19??.??.??] | Ich war in der Carmen-Aufführung mit der vollkomme | |
| Freund, Marya | [19??.??.??] | Sie haben durch Steuermann u. Herrn v. Zemlinksky | |
| Freund, Marya | 1912.07.25 | vielleicht hat Ihnen Herr Emil Gutmann gesagt, daß | |
| Freund, Marya | 1912.10.20 | Am 31ten wird hier Ihr Pierrot lunaire aufgeführt | |
| Freund, Marya | 1912.10.23 | Es geht! Ihr Zug geht 12.8 vom Hauptbahnhof ab und | |
| Freund, Marya | 1913.01.13 | ich sende Ihnen heute den Klavierauszug der Gurrel | |
| Freund, Marya | 1913.01.22 | Ich beantworte ganz artig und gehorsam. Ad. 1. Ich | |
| Freund, Marya | 1913.02.10 | --Pech--ich war etwas übermüdet von der Reise und | |
| Freund, Marya | 1913.03.15 | Gutmann sagt mir eben (schreibt) Sie machten die G | |
| Freund, Marya | 1913.04.29 | ich singe natürlich von Herzen gern Ihre Waldtaube | |
| Freund, Marya | 1913.06.04 | Am 24ten Juni ist hier ein Konzert der S.M.J., in | |
| Freund, Marya | 1913.06.10 | ich soll die Waldtaube mit Orchester in einem groß | |
| Freund, Marya | 1913.06.23 | Ein großer Erfolg für die Gurrelieder heute - vie | |
| Freund, Marya | [1913.06.23] | heute nur 2 Zeilen und diese 3 Kritiken, die wicht | |
| Freund, Marya | 1913.07.10 | Also hören Sie: es war ein ganz großer Erfolg in | |
| Freund, Marya | 1913.08.25 | Vielen Dank für Ihre Zeilen--ich schreibe heute no | |
| Freund, Marya | 1913.10.21 | Unsere Gedanken haben sich gekreuzt--gestern schri | |
| Freund, Marya | 1913.11.01 | Ich habe sofort mit einem sehr einflußreichen Krit | |
| Freund, Marya | [1914.03?.??] | nur zwei Zeilen heute, hoffend daß Sie glücklich | |
| Freund, Marya | 1914.04.01 | Es ist die Möglichkeit in Aussicht genommen--die G | |
| Freund, Marya | 1914.04.19 | In Paris bin ich--aber sobald Sie mich zu Gurrelie | |
| Freund, Marya | 1914.06.09 | Ich beantworte Ihren Brief sofort. Also: Hanne Sim | |
| Freund, Marya | 1914.07.13 | ich habe diese letzten Wochen in solcher Hetze ver | |
| Freund, Marya | 1914.10.13 | Wo sind Sie? Ich bin noch immer in Verbannung, wen | |
| Freund, Marya | 1920.03.07 | Jahre und Jahre seit ich nicht mehr direkt von Ihn | |
| Freund, Marya | 1920.11.12 | viele Jahre sind vergangen seit ich direkte Nachri | |
| Freund, Marya | [1921.12.06?] | nach dem Pierrot noch zwei Worte!--große Erregung | |
| Freund, Marya | 1921.12.06 | Pierrot unbeschreiblicher Erfolg. Grüßen. | |
| Freund, Marya | 1922.03.05 | die Gelegenheit Ihnen einen herzlichen Gruß zu sen | |
| Freund, Marya | 1922.04.22 | eben komme ich aus dem Pardeloupconcert, welches g | |
| Freund, Marya | 1922.07.16 | Wie furchtbar schade daß Sie nicht in Salzburg war | |
| Freund, Marya | 1922.10.24 | Seit zwei Tagen in Paris habe ich über meinen Aufe | |
| Freund, Marya | 1922.12.26 | Warum kein Wort! Seit Monaten warte ich vergeblich | |
| Freund, Marya | 1923.01.03 | gesegnet seien die Schüler die den genialen Gedank | |
| Freund, Marya | 1923.01.06 | Prunières bittet mich um die Worte aus Ihrem Brief | |
| Freund, Marya | 1923.01.17 | bitte mir ein Exemplar der Lieder op. 6 nach Copen | |
| Freund, Marya | 1923.02.27 | Morgen hier in Brüssel wieder eine französische Pi | |
| Freund, Marya | 1923.03.16 | Die Revue musicale will die Mai Ausgabe zur Hälfte | |
| Freund, Marya | 1923.05.10 | Mein Brief vom 17 März kommt mir eben als "unbeste | |
| Freund, Marya | 1923.06.07 | eben erhalte ich diesen Brief, dessen Kopie ich Ih | |
| Freund, Marya | 1923.06.15 | vor allem aller, allerherzlichste Glückwünsche zur | |
| Freund, Marya | 1923.06.16 | ich habe eben heute folgenden Vorschlag für Sie au | |
| Freund, Marya | 1923.06.25 | Ihren Brief vom 21. erhielt ich heute und beantwor | |
| Freund, Marya | 1923.07.07 | nur zwei Worte um Ihnen zu sagen daß mein Impresar | |
| Freund, Marya | 1923.08.02 | tausend Dank für Ihren Brief, Amerika betreffend, | |
| Freund, Marya | 1923.09.05 | ich habe heute gesehen, daß mein Arbeiten Sie sehr | |
| Freund, Marya | 1923.11.07 | es tat mir unendlich leid, Sie nicht sehr gesproch | |
| Freund, Marya | 1923.11.12 | ich erhalte heute wieder einen Brief von Bogne:--A | |
| Freund, Marya | 1923.11.25 | von Fräulein Nova Rovis hörte ich, daß die Reise | |
| Freund, Marya | 1923.11.29 | Die 5 Londoner Tage mit 6 Konzerten waren so anstr | |
| Freund, Marya | 1923.12.23 | Ihnen u. Ihren Kindern allerinnigste Grüße und mi | |
| Freund, Marya | 1923.12.30 | innigste Wünsche für ein gesundes, arbeitsfrohes u | |
| Freund, Marya | 1924.03.06 | endlich wieder Paris, wieder Europa! Nach 2 1/2 Mo | |
| Freund, Marya | 1928.09.03 | Wo seid Ihr? Warum schweigt Ihr? Wann sehen wir un | |
| Freund, Marya | 1928.09.25 | Ein Kärtchen erhielt ich, welches einen langen Bri | |
| Freund, Marya | [1928].12.31 | Profondément déçue. Mille voeux pour meilleure san | |
| Freund, Marya | 1929.01.18 | ich erhielt gestern eine Anfrage der Ithma ob ich | |
| Freund, Marya | 1929.01.27 | eben habe ich Rudi Kolisch gesprochen und erfahren | |
| Freund, Marya | 1929.01.31 | das ist eine traurige Nachricht! Grippe? Nehmt nur | |
| Freund, Marya | 1929.02.04 | Tausend Grüße! heute abend war hier Pierrot, leid | |
| Freund, Marya | 1929.02.05 | Tausend liebe Grüße Euch Beiden! Dieser Pierrot f | |
| Freund, Marya | 1929.03.18 | Endlich nach sehr langem Lenken in allen bedeutend | |
| Freund, Marya | 1929.09.10 | Dank für den Brief und Euer Vertrauen! Ich glaube | |
| Freund, Marya | 1929.10.20 | Ich finde wirklich, daß Ihr zu weit von mir seid | |
| Freund, Marya | 1930.01.03 | Eure lieben Wünsche kamen gestern nach einer Probe | |
| Freund, Marya | 1930.08.21 | Warum dieses ewiglange Schwiegen! Wo, wo, wo seid | |
| Freund, Marya | 1932.05.19 | Hoch lebe Dorothea Nuria und ihre lieben Eltern! I | |
| Freund, Marya | 1937.01.22 | endlich, wirklich nach jahrelangem Schweigen Euer | |
| Freund, Marya | 1937.06.26 | aus den Wolken gefallen, bin ich bei dieser ganz u | |
| Freund, Marya | 1939.05.12 | darf ich mich beklagen, daß Du und auch Deine Frau | |
| Freund, Marya | 1939.08.21 | So weit! So furchtbar weit scheint es mir--fast un | |
| Freund, Marya | 1948.12.29 | Jahre, bald ein Jahrzehnt seit unsrem letzten Brie | |
| Freund, Marya | 1949.01.10 | hab Dank für Deinen Brief. Da ich augenblicklich e | |
| Freund, Marya | 1949.01.23 | heute erhielt ich Euer Bild! Ich habe so große Fre | |
| Freund, Marya | 1949.04.24 | Gestern abend müssen Dir lieber Arnold, die Ohren | |
| Freund, Marya | 1949.09.10 | nun bist Du fünf und siebenzig Jahre auf dieser bl | |
| Freund, Marya | 1949.11.20 | hab Dank für den lieben Brief. 8.9.Nov. London 14t | |
| Freund, Marya | 1951.06.10 | es scheint mir eine sehr lange Zeit seit ich direk | |
| Freund, Marya | 1951.07.08 | Dein Brief ist mir eine große Freude--es ist als | |
| Freund, Otto | 1922.06.15 | Ihr l. Brief wurde mir hieher nachgesandt. Durch d | |
| Freyer, H. | Concertgebouw | 1912.11.18 | Antwortlich Ihres geehrten vom 16 d.M. teile ich |
| Freyer, H. | Concertgebouw | 1912.11.20 | Die Fehler-Verzeichnisse zu Ihrem Stück Pelleas & |
| Freyer, H. | Concertgebouw | 1913.08.08 | Ich verstehe nicht gut, wie Ihre Karte zurückgesan |
| Freyer, H. | Concertgebouw | 1921.06.30 | Herr Mengelberg möchte im nächsten Winter in versc |
| Fried, Kurt | R.D.D.P. | 1930.04.08 | Durch Herrn Hepperle, der Ihre Bekanntschaft anläs |
| Fried, Oskar | 1910.07.18 | Pelleas und Melisande wird diesen Winter bestimmt | |
| Fried, Oskar | 1910.08.09 | Ich habe das Paket mit den Gurre-Liedern erst am F | |
| Fried, Oskar | 1910.09.25 | ich glaube nicht daß Sie recht haben! Herr Direkto | |
| Fried, Oskar | 1910.10.12 | ich habe gestern eine Gesamtausgabe Ihres Werkes " | |
| Fried, Oskar | 1911.01.24 | soeben habe ich die Partitur an den Edition Verlag | |
| Fried, Oskar | 1911.04.19 | Ich habe nächste Woche Gelegenheit 3 Stunden mit O | |
| Fried, Oskar | 1911.04.27 | die Partituren von Schönberg sind am Dienstag den | |
| Fried, Oskar | 1911.07.06 | In größter Eile will ich Sie nur fragen, was Sie | |
| Fried, Oskar | 1911.07.11 | mit Cassierer habe ich gestern gesprochen! ich gla | |
| Fried, Oskar | 1911.07.26 | Ich teile Ihre Entrüstung! Auch scheinen Sie mit | |
| Fried, Oskar | 1911.08.23 | Cassirers Verhalten ist unglaublich! es gibt auch | |
| Fried, Oskar | 1911.08.28 | Ich bin am Donnerstag den 31ten in München (Hôtel | |
| Friedjung, Josef K. | 1922.08.12 | Vor Jahren hatte ich als Jugendfreund Zemlinskys d | |
| Friedjung, Josef K. | 1922.08.16 | Die mir für die "Kinderfreunde" als abgesendet ani | |
| Friese, Alfred | Friese Timpani School | 1949.06.29 | May I have your permission or recommendation to re |
| Frischauf, Hermann | 1919.03.08 | Herr Arnold Schönberg leidet an einem anfallsweise | |
| Frischauf, Hermann | 19[2]?.03.02 | aus meiner, nun wieder ganz friedlichen Heimat sen | |
| Frischauf, Hermann | [1922].07?.12 | Wenn ich nur ein bißchen mehr Zeit gehabt hätte, u | |
| Frischauf, Hermann | 1922.08.04 | ich hoffe es ist bei Euch nicht so kalt wie hier! | |
| Frischauf, Hermann | 1922.09.04 | Dieser Brief soll Ihnen von mir die besten, innigs | |
| Frischauf, Hermann | 1922.09.11 | Mitzi hätte mir gerne ihre Glückwünsche an Euch mi | |
| Frischauf, Hermann | [1923?].03.02 | Aus meiner, nun wieder ganz friedlichen Heimat sen | |
| Frischauf, Hermann | 1923.08.22 | wir kommen bei Regen in Wien an, gestern war es au | |
| Frischauf, Hermann | 1923.08.23 | Ich habe aus Irrtum das Recept, das ich in Ebensee | |
| Frischauf, Hermann | 1923.09.11 | Seit fast einer Woche ist Mitzi eifrig beschäftigt | |
| Frischauf, Hermann | 1924.02.01 | Wir danken Dir innig für die lieben und freundscha | |
| Frischauf, Hermann | 1924.08.15 | wir sind hier glücklich angekommen und sitzen--sch | |
| Frischauf, Hermann | 1924.09.13 | Da ich so Schweres mit Ihnen durchlebte, leihe ich | |
| Fritsch, Steffi | [19??].07.05 | Wenn es Ihnen möglich ist, erinnern Sie sich bitte | |
| Fritsch, Steffi | [19??].08.23 | Eine inständige Bitte einer Ihrer Schülerinnen, di | |
| Fromaigeat, Emil | 1919.07.30 | Mein Bruder mußte unerwartet schnell wieder nach | |
| Fromaigeat, Ernest | 1919.07.19 | In Paris wird gegenwärtig von den verschiedensten | |
| Fromaigeat, Ernest | 1919.09.26 | Von meinem Bruder habe ich Ihre Briefe erhalten un | |
| Fuchs, H. | 1928.03.11 | Die Saxonia-Loge des U.C.B.B. gibt heute noch eine | |
| Fuchs, Martin | Austria, Consul., NY | 1949.01.18 | Das Generalsekretariat des Österreich-Instituts ha |
| Fuchs, Valerie | 1941.05.26 | Es wird Dich wundern auf einmal von einer verwandt | |
| Fuchs, Viktor | 1944.09.12 | in der großen Schar Ihrer Freunde und Verehrer wi | |
| Fürstenberg, Egon | Donaueschinger KaMAuff | 1924.05.07 | Von Herzen Dank für Ihre liebe Antwort. Ich bin mi |
| Fürstner, Adolph | Fürstner Musik-Verlag | 1912.06.12 | Wir bestätigen Ihnen den Eingang Ihrer geschätzen |
| Fürstner, Adolph | Fürstner Musik-Verlag | 1912.06.25 | Im Besitze Ihres Geschätzten vom 11. ds. nehme ich |
| Fuhrmann, [?] | Mödling, Wohnungsamt | 1920.10.06 | Ihr Ansuchen um Belassung Ihrer Wohnung in Mödling |
| Fulda, Ludwig | 1932.06.22 | Tausend Dank für Ihre so liebenswürdige Beglückwün | |
| Fuleihan, Anis | 1941.03.03 | I took the great liberty of giving your name as re | |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1935.12.30 | In response to a request received from the Los Ang |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1936.06.16 | We have received the material of your Kammersympho |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1936.09.25 | Would you be good enough to tell me who extracted |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1936.11.09 | Many thanks for your kind letter of October 10 and |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.06.23 | We have received the transparent master sheets of |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.06.28 | Many thanks for your letter of June 25th which mak |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.06.30 | I have just received your wire. In the mean time-- |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.09.15 | The Chicago Symphony Orchestra has been pressing u |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.09.22 | I have just received a most interesting suggestion |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.10.13 | I am very much disturbed by the fact that your son |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1937.10.27 | We have just received from your son in Vienna, the |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.01.12 | We have your request for transparent paper to send |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.09.12 | Would you care to send us the score and parts of y |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.09.23 | Have not received reply to my letter of September |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.09.27 | Many thanks for your wire. It would indeed be a go |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.12.08 | I wanted to write to you some time ago to thank yo |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.12.13 | Have you got tissues or negatives of the parts of |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.12.16 | Many thanks for your kind letter of December 11th. |
| Fuleihan, Anis | Schirmer | 1938.12.20 | We are enclosing herewith a check for $75.00 to co |
| Fuller, Donald | League of Composers | 1949.01.17 | Naturally I was most pleased to receive your prova |
| Fuller, R.L. | Schirmer | 1942.07.10 | I am enclosing herewith a statement covering payme |
| Fuller, R.L. | Schirmer | 1942.08.21 | In reply to your letter of August 1st, I have reex |
| Furtwängler, Wilhelm | 1919.08.09 | Ich habe den lebhaften Wunsch, eines Ihrer neuen W | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1920.01.15 | Er war mir bisher leider nicht möglich, Sie bei ei | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1920.02.21 | Da ich bekläglich[?] bin, nur einige Worte. Vor ei | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1920.04.11 | Seit 3 Tagen wieder in Wien, gestatte ich mir die | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1920.08.14 | Da ich eine Zeitlang nicht hier war, so ist Ihre S | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1921.03.18 | Ich komme erst heute dazu, Ihnen in einigen Worten | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1928.06.20 | Vielen Dank für Ihre Zeilen vom 30.Mai die mir die | |
| Furtwängler, Wilhelm | [1928?].09.4-12 | Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Zeilen, aus dere | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1928.11.12 | Ich habe vor 14 Tagen und jetzt mehr wiederholt ve | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1930.03.04 | Ich danke Ihnen sehr für die Empfehlung des Herrn | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1933.06.04 | Ich habe Ihre Angelegenheit bei dem Minister R u s | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1933.07.07 | Ich habe zunächst schriftlich von Paris, dann münd | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1933.07.27 | Die Regelung Ihrer Angelegenheit ist mir schon sei | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1933.10.16 | Ich habe Ihren Brief vom 9. ds. M. bekommen und wa | |
| Furtwängler, Wilhelm | 1934.11.28 | Ich habe soeben Ihren Brief erhalten und will glei |
| Unidentified | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z |