|
|
|
|
|
|
|
|||
Date |
Writer |
Writer's Company |
First line of letter |
| [19??.??.??] | European Film Fund, Inc., Das Komitee | Sie wissen, daß durch die beispiellos traurigen Ve | |
| [19??.??.??] | Beigelman, M.N. | I am infinitely grateful to you for adding op. 35 | |
| [????.??.??] | Blumberg, Bernard | [U.S. Air Force?], Medical Detachment | [not seen] The perhaps slightly fantastic idea tha |
| [19??.??.??] | Bunzel-Godwyn, Trude | American Express | Da Sie die große Liebenswürdigkeit hatten, mir zu |
| [19??.??.??] | Cattell, Jaques | Biog Dir of Am Scholars | The first edition of the Biographical Directory of |
| [????.??.??] | Donath, Ludwig | Paul Kohner Agency | Beiliegend sende ich Ihnen einen Aufruf an die öst |
| [19??.??.??] | Hoffmann-Behrendt, Lydia | die Sopranistin Anne Brown und ich versuchten verg | |
| 19[33?.??.??] | Maddocks, Daniel J.S. | For some time now, I have been trying unsuccessful | |
| [193??.??.??] | Skinner, Paul | To ask a service of one occupied with being one of | |
| [1933?.??.??] | Somers, Andrew L. | Am Lea for a Free Pal | Once more, in these festive days of Chanukah, ligh |
| [19??.??.??] | Stern, Guenther | In case you endorse the adjoined proposal we would | |
| [19??.??.??] | Tomlin, Edward J. | I have for a long time been a keen admirer of your | |
| [19??.??.??] | Tomlin, Edward J. | I must thank you for your kind offer to send me th | |
| [1933?.??.??] | Werfel, Franz | Anbei ein leider leicht beschädigtes Exemplar mein | |
| 19??.??.?? | [ilg.] | U.E. | Am 1. September 1933 haben wir 40 Exemplare des Kl |
| [1933.01.01?] | Greissle, Gertrud | Weihnachten war wunderschön, es war auch niemand e | |
| 1933.01.03 | Rosbaud, Hans | Da es mir trotz mehrfach geäußerter Absicht bis je | |
| 1933.01.11 | Kulka, Heinrich | Adolf Loos ist seit längerer Zeit ernstlich krank | |
| 1933.01.11 | Webern, Anton | vielen herzlichsten Dank für die lieben Neujahrswü | |
| 1933.01.12 | Winter, Hugo | U.E. | Für Ihr Schreiben vom 8. I. müssen wir Ihnen zunäc |
| 1933.01.17 | U.E. | Wir erhielten Ihre Zeilen vom 15. ds. sowie die un | |
| [19]33.01.25 | Berg, Alban | Glaub' mir: so glücklich, wie in diesen Tagen, war | |
| 1933.01.25 | [ilg.] | Inst f neuz Fernunterricht | Ihre Anmeldung zur Teilnahme an dem von uns verans |
| [19]33.02.01 | Berg, Alban | Tausend Dank für Deinen sehr sehr lieben werten Br | |
| 1933.02.09 | Winter, Hugo | U.E. | Wir senden Ihnen inliegend die Abrechnung per 2. H |
| 1933.02.25 | Casals, Pablo | Je suis enchanté de votre lettre--notre ami, votre | |
| 1933.02.25 | Casals, Pablo | unser Freund Gerhard sagte mir vor einigen Tagen v | |
| [1933.03?.??] | Greissle, Gertrud | herzlichsten Dank für Deine Karte. Ich freue mich | |
| 1933.03.01 | Rothe, Betti | U.E. | Beiliegend senden wir Ihnen den Vertrag über die O |
| 1933.03.07 | Webern, Anton | längst schon wollte ich Dir schreiben, mich über V | |
| [19]33.03.08 | Berg, Alban | ich bin eben von München zurückgekehrt, wo die Jur | |
| 1933.03.13 | Lemberger, Alois | A. Lemberger, Schafwoll | Ihr Schreiben vom 23. v. Mts. hat mich außerordent |
| 1933.03.15 | Casals, Pablo | J'ai reçu la partie de violoncelle et quelques jou | |
| 1933.03.15 | Schönberg, Heinrich | Schon lange will ich Dir den versprochenen Ausführ | |
| 1933.03.17 | Jalowetz, Heinrich | Wie schön waren die Tage Deines Besuchs--und wie f | |
| 1933.03.27 | Casals, Pablo | Institut Musical Casals | Je vous ai envoyé la partition photographique, que |
| 1933.03.28 | Gerhard, Roberto | Ihr lieber Brief erfüllt uns mit größter Freude! | |
| 1933.03.29 | Winter, Hugo | U.E. | Kapellmeister Adolf Heller vom Olmützer Böhmischen |
| 1933.03.30 | Jalowetz, Heinrich | Auch bei uns ist das [ilg.]ndste Unentschiederheit | |
| 1933.04.04 | Heinsheimer, Hans W. | U.E. | Wir danken Ihnen sehr für Ihre Nachricht, wonach S |
| [1933.04.15] | Berg, Alban | verbringe mit Deiner lieben Frau und Schwester die | |
| 1933.04.15 | Webern, Anton | die herzlichsten Osternwünsche Dir und den Deinen | |
| [19??].04.19 | Hoffmann-Behrendt, Lydia | ich habe mich so sehr gefreut über Ihr letztes Bri | |
| 1933.04.25 | [ilg.] | Vienna, Amt der Landesregierung | Um Ihr Einbürgerungsansuchen vom 25. März 1933 ein |
| [1933.05?.??] | Schönberg, Georg | Von uns allen die herzlichsten Glückwünsche an Dei | |
| 1933.05.02 | Lemberger, Emil | A. Lemberger, Schafwoll | ich komme erst heute dazu, Ihren letzten, sehr lie |
| 1933.05.03 | Webern, Anton | ich danke Dir vielmals für Deine liebe Karte. Trif | |
| 1933.05.17 | Rüst, [ilg.] | Preuss Min für Wiss | Auf den Bericht vom 20. April 1933 - Nr.394 - Ich |
| 1933.05.23 | Schillings, Max von | Preuss Akad | Der Herr Minister für Wissenschaft, Kunst und Volk |
| 1933.05.26 | Greissle, Gertrud | vielen Dank für Deine Karte aus Paris und Deinen B | |
| 1933.05.30 | Cisusetz[?], Carlo | G. Ricordi & Co | Nous répondons de suite à votre estimée du 28 cour |
| 1933.06.02 | Durand & Cie | Nous préfèrions, si nous tombons d'accord sur les | |
| 1933.06.04 | Furtwängler, Wilhelm | Ich habe Ihre Angelegenheit bei dem Minister R u s | |
| 1933.06.04 | Schreker, Franz | Herzlichen Dank für Deine Karte. Wir wissen noch | |
| 1933.06.12 | Dent, Edward Joseph | Viele herzlichste Grüße aus dem Amsterdamer Musik | |
| 1933.06.15 | Malkin, Joseph | Nachdem es mir durch die Liebenswürdigkeit meines | |
| 1933.06.21 | Webern, Anton | wie hätte ich denn denken können, daß jemals noch | |
| 1933.06.23 | Cooke, James Francis | Theodore Presser | Kommenden Oktober feiert "The Etude Music Magazine |
| 1933.06.24 | Westgebel[?] | Gen dt Tonsetzer | wir bestätigen den Empfang Ihres gefl. Schreibens |
| 1933.06.26 | Travnicek, Josef | für Ihre lieben Zeilen bin ich Ihnen zu großem Dan | |
| 1933.07.04 | Felix, Oskar | Die Sachen sind nun heute endlich verladen worden. | |
| 1933.07.07 | Furtwängler, Wilhelm | Ich habe zunächst schriftlich von Paris, dann münd | |
| 1933.07.10 | Sanders, Hilda van Praag | Allert de Lange | Über Ihren Brief war ich sehr erstaunt. Wie ist |
| 1933.07.10 | Schönberg, Georg | vor allem vielen Dank für Brief mit den beiden Sch | |
| 1933.07.13 | Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | nach einem Erlaß des Preußischen Ministers für W |
| 1933.07.13 | Amersdorffer, Alexander | Preuss Akad | nach einem Erlaß des Preußischen Ministers für W |
| 1933.07.13 | Kalmus, Alfred | U.E. | Besten Dank für Ihre Mitteilung vom 11. VII. Ich h |
| 1933.07.14 | U.E. | Suchen um Überweisungsbewilligung von 500 Mark an | |
| 1933.07.14 | Winter, Hugo | U.E. | Wir empfingen Ihr Telegramm und antworteten Ihnen: |
| 1933.07.15 | Polnauer, Josef | Ihre Wiener Freunde, begreiflicherweise sehr in So | |
| 1933.07.15 | Rufer, Josef | ich bin sehr besorgt, weil ich schon so lange nich | |
| 1933.07.18 | Beer, Hans | Am kommenden Freitag abend, den 21. ds. M. erwarte | |
| 1933.07.20 | Schmid, Erich | Seit Sie im Frankfurter Rundfunk über Brahms gespr | |
| 1933.07.20 | Winter, Hugo | U.E. | Wir empfingen Ihr Flugpost Schreiben mit Poststemp |
| 1933.07.21 | Schreker, Franz | Wir sind nach mancherlei Abenteuern vorgestern glü | |
| 1933.07.22 | Casals, Pablo | Orquestra Casals | En répondant à votre bonne lettre je puis vous dir |
| 1933.07.25 | Stein, Erwin | U.E. | Eben erhalte ich vom Radio Genf, folgenden Brief: |
| 1933.07.27 | Furtwängler, Wilhelm | Die Regelung Ihrer Angelegenheit ist mir schon sei | |
| 1933.07.29 | Allatini, Luc | Ich bedauere sehr Sie nicht mehr zu sehen und beso | |
| 1933.08.01 | Webern, Anton | den Nachrichten zufolge, die Polnauer von Dir erha | |
| 1933.08.02 | Samson, Renate | nachdem ich von Fräulein Dr. Geissmar erfahre, das | |
| 1933.08.06 | Travnicek, Josef | Der Zeitung entnehme ich eben, daß Sie bei dem vo | |
| 1933.08.07 | Blumauer, Ottilie | Oskar schreibt mir heute, ich soll Dir folgendes m | |
| 1933.08.09 | Kalmus, Alfred | U.E. | Besten Dank für die Bekanntgabe Ihrer neuen Adress |
| 1933.08.15 | Foss, Hubert I. | Oxford Univ Press | [ilg.] gramophone royalties for some return for ou |
| pre 1933.08.20 | Malkin, Joseph | Zu meinem großen Bedauern ist es mir infolge der | |
| 1933.08.20 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Wie ich Ihnen bereits geschrieben habe, ist die Sc |
| 1933.08.20 | Travnicek, Josef | Ihre liebe Karte vom 8.d.Mts erreichte mich noch i | |
| 1933.08.24 | Ornstein, Beate | Wir haben leider so lange gar nichts mehr von Ihne | |
| 1933.08.25 | Schreker, Franz | Herzlich freut es mich, daß Ihr so passende und bi | |
| 1933.08.26 | Webern, Anton | was schon seit längerem so unabwendbar in die Nähe | |
| [1933.09] | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Einjährige vertragliche Bindung einverstanden für |
| 1933.09.02 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Promised immense publicity for you over United Sta |
| 1933.09.02 | Travnicek, Josef | Wie ja schon vorauszusehen war erhielt ich gestern | |
| 1933.09.06 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Acceptance received, very happy, letter contract f |
| 1933.09.06 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Proposons réunir minimum douze eleves somme totale |
| 1933.09.07 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Ich komme eben aus New York an, wo ich die Zeitung |
| [1933].09.10 | Greissle, Gertrud | ich gratuliere Dir herzlichst zu Deinem Geburtstag | |
| 1933.09.18 | Krauss, August | Preuss Akad | Im Auftrage des Herrn Ministers für Wissenschaft, |
| [1933.09.2??] | U.E. | Bei sofortiger Entscheidung eventuell möglich für | |
| 1933.09.28 | Kalmus, Alfred | U.E. | Wir danken Ihnen bestens für Ihr Telegramm und wer |
| 1933.09.28 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Aussitot recevrai contrat deposerai argent Banque |
| 1933.09.28 | Wright, Kenneth A. | BBC | In reply to your letter of the 22nd instant, for w |
| [1933.09.29?] | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | nombre élèves saurons apres votre arrivée stop dep |
| 1933.09.30 | Travnicek, Josef | Sie werden kaum glauben können, welche Freude und | |
| [????.??.??] | Bok, Mary Louise Curtis | [not seen] If members of your family are with you, | |
| 1933.10.[??] | Donato, Vincenzo di | Rassegna Dorica | Der Unterricht der Musik-Komposition bildet sicher |
| 1933.10.01 | Casals, Pablo | Votre lettre m'a beaucoup impressionné. Je regrett | |
| 1933.10.02 | Wright, Kenneth A. | BBC | I give hereunder a copy of my letter of September |
| 1933.10.03 | U.E. | Drahtet Zustimmung Harmonielehre unser Brief achtu | |
| 1933.10.04 | [Broadcasts?] | Bedauern daß Sie nicht kommen können aber Gratulie | |
| 1933.10.04 | Kalmus, Alfred | U.E. | Reicher dieses Schreibens ist Herr Clarence C. BIR |
| 1933.10.04 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Étonné silence telegraphiez immediatement si parte |
| 1933.10.05 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Einjaehrige vertragliche Bindung einverstanden fue |
| 1933.10.06 | Hutcheson, Ernest | Juilliard | It is with the greatest pleasure that I learn of y |
| 1933.10.06 | Kalmus, Alfred | U.E. | Es hat uns sehr leid getan, daß unser heutiges Tel |
| 1933.10.06 | Malkin, Joseph | Malkin Conservatory | Majestic prix spécial trois cent plus que Degrasse |
| 1933.10.11 | Kalmus, Alfred | U.E. | Wir möchten Ihnen nur mitteilen, daß nach einem e |
| 1933.10.16 | U.E. | Sie können sich vorstellen, mit welcher Freude ich | |
| 1933.10.16 | Furtwängler, Wilhelm | Ich habe Ihren Brief vom 9. ds. M. bekommen und wa | |
| 1933.10.18 | Schacht, Peter | Da ich seit Mitte Juli nicht mehr in Berlin bin, h | |
| 1933.10.24 | Chéran, Henry | France, D[ép des] A[nimaux?] | Le soussigné Dr. Henry Chéran diplome de la Facult |
| 1933.10.26 | Bacon, Katherine | MacDowell Club | As Chairman of the Music Committee of The MacDowel |
| 1933.10.28 | Winter, Hugo | U.E. | Ihr Schreiben vom 24. ds. aus Paris haben wir soeb |
| 1933.11.01 | Boult, Adrian | BBC | We are in receipt of your letter of 5th October wh |
| 1933.11.02 | Stokowski, Leopold | Welcome to our very disturbed country. I hope you | |
| 1933.11.05 | Bloch, Ernest | If my life had not been so terribly "hectic" --I a | |
| 1933.11.14 | Jäger, [?] | Preuss Min für Wiss | Die Kündigung der mit Ihnen geschlossenen Vereinba |
| 1933.11.16 | Krauss, August | Preuss Akad | Ihr Schreiben vom 3. Oktober d. Js. habe ich dem H |
| 1933.11.19 | Blumauer, Ottilie | Bin leider bis heute ohne jede Nachricht von Euch | |
| [1933?].11.23 | Weiss, Adolph | Wir haben hier eine kleine "House-warming" Zusamme | |
| 1933.11.30 | Winter, Hugo | U.E. | Den uns seinerzeit avisierten Betrag von R. M. 300 |
| 1933.12.04 | Koussevitzky, Serge | Ayant reçu votre lettre j'ai aussitot demandé Mr. | |
| [19]33.12.06 | Berg, Alban | Deine soeben eingetroffene Karte vom 21.Nov. aus B | |
| 1933.12.07 | Heinsheimer, Hans W. | U.E. | Nehmen Sie herzlichsten Dank für Ihren freundschaf |
| [19??].12.07 | Hoffmann-Behrendt, Lydia | Schon wieder einmal komme ich mit persönlichen Anl | |
| 1933.12.11 | Krauss, August | Preuss Akad | Der Herr Minister für Wissenschaft, Kunst und Volk |
| [1933?.12.12?] | Greissle, Gertrud | ich erhielt vor einigen Tagen den Scheck, und nun | |
| 1933.12.13 | Schönberg, Heinrich | Von uns allen die innigsten u. herzlichsten Weihna | |
| 1933.12.19 | U.E. | Wir erhielten Ihren Brief vom 6. d. M. Es tut uns | |
| 1933.12.25 | Steiner, Lilly | Lilly Steiner--Weihnachten 1933. | |
| 1933.12.27 | Coolidge, Elizabeth Sprague | I have received a letter from Mr. John Alden Carpe | |
| 1933.12.27 | Morros, Boris | Jew. Philan Soc | I was more than happy to learn that you had accept |
| 1933.12.27 | Webern, Anton | ich kann Dir gar nicht sagen, wie sehr es mich bed | |
| 1933.12.28 | Proskauer, Joseph M. | On behalf of Federation's thousand of wards and ou | |
| 1933.12.28 | Sarnoff, David | As one concerned with music in its newest realm of |
|
|
|
|
|
|
|
|||