www.usckoreanlanguage.org |
Call for Papers for 1st USC International Conference on Korean Applied Linguistics
CONFERENCE TITLE: 1st USC International Conference on Korean Applied Linguistics
DATE: February 20 – 21, 2010
PLACE: University of Southern California Campus, Los Angeles, California
Organized by:
USC Korean Language and Culture Project
Sponsored by:
USC Korean Language and Culture Project, Korean School Association of America, Association of Korean Bilingual Education, and Association of Korean Language Information
Supported by:
USC East Asian Studies Center, USC Korean Studies Institute
The 1st USC International Conference on Korean Applied Linguistics will be held on February 20 -21 (Saturday and Sunday), 2010 at the campus of University of Southern California, Los Angeles, California. The conference is organized to promote the research of Korean applied linguistics and to provide the venue for lively discussion of various studies made by the people who are engaged in Korean applied linguistics. The conference will provide many opportunities for academicians and professionals from Korean language related fields to interact with members inside and outside their own particular disciplines.Cross-disciplinary submissions with other fields are welcome. Selected papers will be published in an independent volume.
Topic Areas (All Areas of Korean Language Studies are Invited)
*Teaching Korean as a First Language
*Teaching Korean as a second or foreign language
*Korean Language acquisition or learning as a first language
*Korean Language acquisition or learning as a second language
*Korean Language Policy and Planning
*Korean Language Testing
*Korean Forensic Linguistics
*Korean Clinical Linguistics
*Korean Literary stylistics
*Contrastive studies of Korean and other Languages
*Translation and Interpretation of Korean into or from other Languages
*Critical Discourse Analysis of Korean
*Korean Lexicography
*Discourse Analysis of Korean
*Literacy Studies on Korean
*Computer Assisted Korean Learning
*Korean Language and Politics
*Korean Language and Business
*Korean Language and Culture
*Korean Language and Mass Communication and Media
*Korean Language Corpora
*Information Design in Korean
*Korean Language Teacher Education
*Multilingualism and Korean Bilingual Education
*Workplace Communication in Korean
*Korean Language and Immigrants
*Language Transfer and Cross-Linguistic Studies between Korean and other Languages
*Prescriptivism versus Descriptivism in Korean
*Language Maintenance in the environments of speaking Korean or other languages
*Cross-disciplinary areas of the above related to each other or other areas
Abstract Submission Deadline:
November 1, 2009 (Please submit abstracts by email.)
Notification of Paper Acceptance:
November 10, 2009
Paper Submission Deadline:
January 10, 2010 (Please submit papers by email.)
Languages in use for papers and conference presentation: Korean or English
Refer to website for detailed information.
(We will try to provide two nights lodging and meals for conference participants.)
USC International Conference on Korean Applied Linguistics
USC Korean Language and Culture Project
EALC
Taper Hall of Humanities 356
University of Southern California
Los Angeles, CA 90089-0357
E-mail: usc.ickal@gmail.com
Website:
Telephone: 213-740-1274
Annual Teachers' Conferences (Since 2000)
USC 한국어 교사 연수회
USC 동아시아 언어문화학과에서 한국어 교육 컨퍼런스를 개최한지 어느새 10년째를 맞았다. USC한국언어문화 프로젝트에서는 미국 내 중고등학교의한국어 교사 및 주말 학교 교사들을 대상으로 한국어 교사연수회를 주최하고 있다. 교사 연수회는 한국어 교사들에게 효과적인 한국어 교육 방법을 소개하며 다양한 학습 자료를 직접 개발할 수 있는 기회를 제공할 목적으로 2001년에 시작하여 매년 개최하고 있다. 10년 간의 연수회를 통해 재외 동포의 한국어 교육 발전을 위한 교육 방법론 및 한국어의 문법적 소양을 쌓도록 하는 워크숍을 마련하였다. 또한 시류에 걸맞은 한국어 교육 발전을 위해 인터넷과 멀티미디어, 소프트웨어 등을 사용한 수업 및 교재 개발을 위한 논의도 함께 진행되고 있다. USC에서 매년 개최하는 연수회는 현장에서 한국어 교육을 담당하고 있는 교사들의 참가와 호응을 바탕으로, 연수회의 주최측인 USC에서는 매년 컨퍼런스를 수행한 이후에 참가자들의 피드백을 적극 반영하여 더 나은 연수회가 되도록 하는 시스템을 가동 중이다.
제 1회 교사 연수회는 한국어 교사들을 대상으로 한 USC에서 개최한 첫 워크숍으로 “중고등학교 및 한글학교 중고등부 한국어 교사를 위한 효과적인 교수법”이란 주제로 열렸다. 언어 교수법의 흐름과 언어학습 방법, 관련자료가 소개되었고 한국어 교수법 상의 문제들을 이론적, 실제적 측면에서 접근하였다. 그리고 실제 시카고(Chicago) 지역에서 한국어가 어떻게 이루어지고 있는지 그 현황 분석을 기초로 한국어 교수법을 국어학적 시각으로 고찰하였고, SAT II 시험과 관련된 한국어 교육의 전반적인 문제에 대해서도 짚어 보았다. 또한 인터넷을 통한 한국어 교육법도 소개되었으며, 한국과 미국에서 사용하고 있는 한국어 교과서 분석을 주제로 한 강의도 마련되었다.
제2회 연수회에서는 컴퓨터나 인터넷 등 시청각 미디어 자료를 활용한 한국어 교육을 주제로 개최되었다. 연수회에 참여한 교사들이 직접 컴퓨터와 인터넷을 이용해 실제 수업을 준비할 수 있는 기회를 제공하고자 하는 취지에서 인터넷 사용이 능숙하지 않은 교사들을 고려한 인터넷 사용 방법도 소개되었다. 또한 웹 및 MaxAuthor를 이용하여 어떻게 수업 자료를 개발한 것인지 구체적인 모델도 제시되었다.
제 3회 연수회는 “컴퓨터 테크놀로지를 이용한 한국어 학습 교재 개발론”이란 주제 하에 구체적으로 MS워드, 포토샵, 멀티미디어를 활용한 교재 개발을 내용으로 하는 분과 강의가 마련되었다. 각 프로그램의 기능을 활용하여 보다 효과적으로 교재 개발을 할 수 있는 기술을 소개하고 교사들이 동영상이나 소리, 영상 자료를 통해 시청각 교육을 적극 활용할 수 있도록 하였다. 또한 한국어 교육에 유용한 인터넷 웹사이트 주소와 교재 개발에 필요한 정보와 소프트웨어를 얻을 수 있는 웹사이트 주소도 제공하였다.
제 4회 한국어 교사 연수회에서는 “문화 교육을 통한 한국어 교육”이라는 주제를 다루었다. 한국어 교육에 있어서 문화 교육의 중요성에 대한 강의를 마련하였고, 한국어 교실에서 실질적으로 활용할 수 있는 문화 교육, 그리고 컴퓨터를 이용하여 할 수 있는 문화 교육에 대한 워크숍을 듣고 교사들이 직접 연습해 보는 시간을 가졌다.
제 5회 한국어 교사 연수회는 “온라인과 오프라인을 이용한 한국어 학습 자료 개발”이라는 주제로 열렸다. 연수회에서는 미국 중고등학교에서 실제로 사용하고 있는 학습자료를 주말 학교 교사들과 서로 공유하고 또 학습 자료 만드는 방법을 소개하였다. 또한 인터넷을 이용해서 쉽게 수업 자료를 만들 수 있는 사이트와 프로그램을 소개하고 교사들이 직접 만들어 볼 수 있는 기회를 가졌다.
제 6회 한국어 교사 연수회의 주제는 “언어 4 기능 (듣기, 말하기, 읽기, 쓰기)의 효과적인 교육 방법과 그 적용”이었다. 일반 언어 교육에서 제시되고 있는 읽기의 방법론을 소개하고 그것을 어떻게 한국어에 적용할 것인지에 대한 강의가 있었다. 그리고 언어의 4기능, 즉, 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 통합해서 가르칠 수 있는 활동들을 소개하고 교사들이 워크숍에서 실제로 통합 활동을 만들어 보기도 했다.
제7회 한국어 교사 연수회에서는 “어휘 교육을 통한 효과적인 한국어 교육”이란 주제로 워크숍을 개최했다. 학생들이 한국어를 배울 때 자주 범하는 단어 오류를 효과적으로 가르칠 수 있는 교수법 및 수업활동에 대해 다루었다. ‘제 2언어는 어떻게 습득되는가?’, ‘한국인 2세 학습자를 어휘 교수법’, ‘대중 매체를 활용한 어휘 교수법’ 이란 제목으로 강의가 있었다.
제8회 한국어 교사 연수회의 주제는 “한국어 학습 평가의 효율적 개발과 실행”이었다. 한국어 교사들이 시험을 출제하고 학생을 평가할 때 필요한 효과적인 정보를 제공하는 데 초점을 맞추었다. 첫 번째 워크숍 ‘다양한 평가 유형 개발’에서는 문법과 어휘, 듣기, 읽기, 쓰기 영역에서 가능한 시험 유형과 출제 원리를 다루었다. 두 번째 워크숍 ‘말하기: 무엇을 가르치고 어떻게 평가할 것인가’에서는 외국어 교육의 기준 및 평가 척도를 소개하고, 각 학습 단계별 교수법과 평가법에 대해 소개했다. 구체적인 평가 방안과 시험 유형을 제시함으로써 효율적인 평가 자료 개발 및 실행에 도움을 주었다.
제9회 한국어 교사 연수회에서는 “한국어 문해력(literacy)을 어떻게 향상시킬 것인가” 라는 제목으로 다양한 교수법을 통한 문해력 향상에 중점을 두었다. “한국어 세계화 제단과 동포 교육”에 대한 특강이 열렸고, ‘읽기 교육을 통한 문해력 향상’ 워크숍에서는 미국 내에서 시행되고 있는 읽기 교육 방법을 한국어 교육에 어떻게 적용할 것인가를 살펴 보았다. ‘맞춤법 교육을 통한 문해력 향상’을 주제로 한 워크숍에서는 교포 2세들이 가장 어려워하는 맞춤법을 효과적으로 가르칠 수 있는 방법에 대해 다루었다
Press Reports on Annual Teachers' Conferences
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||








